在线阅读《皇女周汉国端孝公主挽诗二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
甥馆恩通内,妃茔诏卜邻。
来应自仙佛,去尚恋君亲。
望送龙绡湿,封崇鹤表新。
不能秉彤管,羞愧作词臣。
皇女周汉国端孝公主:指宋理宗之女周汉国公主,谥号“端孝”。
甥馆:本指女婿的居处,后借指女婿。此处指公主的驸马。
恩通内:指皇恩通达于宫闱之内,公主深受皇帝宠爱。
妃茔:妃嫔的坟墓。此处指公主的陵墓。
诏卜邻:皇帝下诏选择邻近的吉地(作为陵墓)。卜,占卜选择。
来应自仙佛:意指公主的降生仿佛来自仙佛世界,形容其出身高贵、气质超凡。
去尚恋君亲:指公主去世时仍然眷恋着君王和父母。
望送:远望送葬的队伍。
龙绡湿:龙绡,传说中鲛人所织的薄纱,此处可能指公主的华贵衣物或送葬仪仗中的织物。湿,形容泪水沾湿。
封崇:指对坟墓的封土增高,以示尊崇。
鹤表:指墓前的华表。鹤,有长寿、仙化的寓意,常用于陵墓装饰。
秉:持,执。
彤管:古代女史用以记事的赤管笔。后泛指文笔或才女之笔。此处诗人自谦,意为不能像女史那样为公主记录功德。
词臣:指文学侍从之臣,如翰林等。此处是诗人自称。