在线阅读《癸卯上元即席次杨使君韵二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
纵观姑游目,殷忧欲碎心。
马嘶淮祲恶,鹃叫蜀冤深。
玉座方停箸,椒涂亦脱簪。
好为谏臣论,莫作醉翁吟。
癸卯上元:指宋理宗淳祐三年(1243年)正月十五元宵节。癸卯为干支纪年。
次韵:依照别人诗作的原韵和诗。
杨使君:指杨栋,时任知州或转运使等职,是刘克庄的朋友。使君是对州郡长官的尊称。
纵观姑游目:姑且放眼纵观。游目,纵目观览。
殷忧:深切的忧虑。
碎心:形容忧心之极,如同心碎。
马嘶淮祲恶:战马在淮河地区嘶鸣,预示灾祸不祥。淮,指淮河地区,当时是宋金、宋蒙对峙的前线。祲(jìn),古代指阴阳二气相侵所形成的征象不祥的云气,引申为灾祸、妖氛。
鹃叫蜀冤深:杜鹃在蜀地啼叫,仿佛在诉说深深的冤屈。鹃,杜鹃鸟,相传为古蜀王杜宇(望帝)魂魄所化,啼声悲苦,似“不如归去”。蜀冤,可能暗指当时四川地区战乱频仍,民生疾苦。
玉座方停箸:皇帝(或指当权者)刚刚停下筷子(无心饮食)。玉座,帝王的宝座,代指皇帝。停箸,放下筷子,形容心情沉重,食不下咽。
椒涂亦脱簪:后妃们也摘下了发簪(表示忧虑)。椒涂,用椒泥涂饰的道路,指后妃居住的宫室,代指后妃。脱簪,取下簪珥等首饰,古代后妃在向君王进谏或表示请罪时常有“脱簪待罪”之举。
好为谏臣论:应该像谏臣那样发表正直的议论。谏臣,直言规劝君主的臣子。论,议论,建言。
莫作醉翁吟:不要像醉翁那样只写吟咏山水、看似超脱的诗文。醉翁吟,可能化用欧阳修《醉翁亭记》中“醉翁之意不在酒”的意象,指逃避现实、寄情诗酒的闲适之作。