《柬惠安同安叶陈二明府并烦安溪林明府寄似》宋

在线阅读《柬惠安同安叶陈二明府并烦安溪林明府寄似》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吾友二三子,联翩有国都。

平平虽县谱,急急奈州符。

亦既吹齑矣,还能吸醋无。

高年颇更事,莫哂瞽言迂。

五言律诗人生感慨友情酬赠含蓄抒情

注释

:信件,此处用作动词,指寄信。

惠安、同安、安溪:均为宋代福建路泉州下辖的县名。

明府:汉代对郡守的尊称,唐以后多用以称县令。此处指叶、陈、林三位县令。

寄似:寄给。似,给予。

二三子:诸位,指几位朋友。语出《论语》。

联翩:连续不断,形容接连任职。

有国都:指在京城(国都)任职或与中央政务相关。

平平:指政绩平常、平稳。

县谱:记载一县事务的簿册,代指县级政务。

急急:紧急,指公务繁忙。

州符:州府下达的公文、命令。符,官府文书。

吹齑(jī):“惩羹吹齑”的缩略,比喻吃过亏后遇事过分小心。齑,切碎的腌菜或酱菜。

吸醋:可能化用“吃醋”典故,但此处与“吹齑”对仗,喻指经历酸楚之事后是否还能承受。或指处理棘手的民间纠纷(俗谓“吃醋”)。

高年:年长,高龄。

更事:经历世事,富有经验。

哂(shěn):讥笑。

瞽(gǔ)言:盲人说的话,谦词,指自己的言论浅陋。瞽,盲人。

:迂腐,不切实际。

译文

我的几位朋友啊,接连都在京城或要地任职。虽然县级政务看似平稳,却怎奈州府公文催逼紧急。你们已经像被热汤烫过的人吃冷齑也要吹一吹(变得谨慎)了,如今还能承受那些酸醋般的烦心事吗?我年事已高,也算经历了一些世事,请不要笑话我这盲人般的迂腐之言。

赏析

此诗是刘克庄写给三位担任县令的朋友的寄赠之作,以幽默自嘲的口吻,表达了对友人宦海生涯的理解、关切与共勉。首联点明友人身份和仕途态势,“联翩”二字暗含仕途顺利之意。颔联以“平平”与“急急”对举,生动刻画了地方官员表面平稳、实则公务繁忙、上下承压的处境,极具现实感。颈联运用“吹齑”、“吸醋”两个生活化比喻,诙谐而深刻地揭示了官场中谨慎自保的心态与处理繁杂事务的辛酸,对仗工巧,意蕴深长。尾联诗人以“高年更事”自居,却自称“瞽言迂”,在谦逊自嘲中,实则流露出历经沧桑后的通达与对友人的真诚劝慰。全诗语言质朴而风趣,用典贴切,于轻松调侃间道出为官之难与处世之道,体现了宋诗以文为诗、以议论为诗的特点,以及刘克庄作为江湖诗派代表人物的诙谐老练风格。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物,晚年官至工部尚书兼侍读。他仕途坎坷,屡遭贬谪,对官场生态有深刻体察。惠安、同安、安溪均属福建泉州,叶、陈、林三位明府(县令)应是刘克庄的同乡或故交。诗人晚年闲居故乡,得知友人们在地方为官,故作此诗寄赠,既叙友情,亦交流为官心得,诗中“吹齑”之喻或许暗含对当时政治环境复杂、官员动辄得咎的感慨。