在线阅读《临江使君陈华叟哀诗二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
众闻鸣镝惊麇散,独奋空拳跃马迎。
嚼齿骂声殊未绝,归元血面尚如生。
睢阳合祀无南八,河北诸城有杲卿。
可惜援师来已晚,当时巷战只州兵。
临江使君陈华叟:指陈华叟,曾任临江军(今江西清江等地)知军,宋代“使君”是对州郡长官的尊称。
鸣镝:响箭,古代军中发令或报警所用,此处指敌军来袭的警报。
麇(jūn):獐子,一种鹿科动物,性胆小易惊,此处比喻惊慌逃散的众人。
嚼齿:咬牙,形容极度愤恨。《旧唐书·张巡传》载张巡守睢阳时“每与贼战,大呼誓师,眦裂血流,齿牙皆碎”。
归元:指头颅。元,首也。“归元”典出《左传》,后指被斩首。
血面尚如生:满脸是血,面容仍像活着一样,形容壮烈牺牲、英气不灭。
睢阳合祀无南八:睢阳,今河南商丘。唐代安史之乱时,张巡、许远死守睢阳。南八,即南霁云,排行第八,睢阳守将之一,英勇就义。此句意为在睢阳的合祀中,若没有南霁云这样的英雄,祭祀就不完整。此处以“南八”比陈华叟。
河北诸城有杲卿:杲卿,即颜杲卿,唐代常山太守,安史之乱时起兵抵抗,被俘后骂贼不屈而死。此句意为在河北诸多城池中,有颜杲卿这样的忠烈。此处以“颜杲卿”比陈华叟。
巷战:在街巷中进行短兵相接的战斗。
州兵:本州的守军,非朝廷正规主力部队。