在线阅读《诘旦思之世岂有不押之韵辄和北山十首 其三 蚋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
绝喜有肉汉,何嫌逐臭夫。
形悭一粒粟,口遍四方糊。
鲁叟袗絺绤,荆卿袖匕图。
朝来询酒瓮,莫已变酸无。
诘旦:次日早晨。
辄和:就和,便和。北山:可能指友人号或地名。
蚋(ruì):一种小型吸血昆虫,类似蚊子,常用来比喻微小、烦人或趋炎附势者。
绝喜:极其喜欢。有肉汉:指肥胖或生活优渥之人。
逐臭夫:典故出自《吕氏春秋》,指有奇特嗜好的人,后多比喻追逐名利或趋炎附势之徒。
形悭(qiān):形体吝啬,指身体瘦小。悭:吝啬。
一粒粟:比喻极其微小的食物。
口遍四方糊:指到处觅食糊口。
鲁叟:指孔子。鲁,孔子故乡。叟,老者。
袗(zhěn)絺绤(chī xì):穿着细葛布或粗葛布做的单衣。袗,单衣。絺,细葛布。绤,粗葛布。语出《论语·乡党》:“当暑,袗絺绤。”形容孔子简朴。
荆卿:指荆轲,战国著名刺客。
袖匕图:衣袖中藏着匕首和地图。指荆轲刺秦王时,将匕首藏于地图卷轴中。
酒瓮(wèng):酒坛。
莫:同“暮”,傍晚。
变酸无:变酸了没有。酒酸败则味酸,暗喻事物变质或境遇变差。