在线阅读《诘旦思之世岂有不押之韵辄和北山十首 其九 蝉》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
所谓善鸣者,泠然入耳清。
为谁弦雅奏,举世赏繁声。
露可充渠腹,泉堪濯我缨。
直令抱枝槁,终不肯蝇营。
诘旦:次日早晨。
辄和:就和诗。北山:可能指友人林希逸(号竹溪,又号鬳斋),或指《北山》诗作传统。
泠然:形容声音清越、清脆。
弦雅奏:像琴弦一样演奏出高雅的音乐。
繁声:繁杂的声音,此处指世俗流行的喧嚣之音。
露可充渠腹:蝉饮露水即可果腹。渠,他,指蝉。
泉堪濯我缨:化用《楚辞·渔父》‘沧浪之水清兮,可以濯吾缨’,喻高洁自守。濯,洗涤。缨,帽带。
抱枝槁:抱着枯槁的树枝死去,喻坚守气节至死。
蝇营:像苍蝇一样到处钻营,比喻为追求名利而卑劣奔走。语出韩愈《送穷文》‘蝇营狗苟,驱去复还’。