在线阅读《昔陈北山赵南塘二老各有观物十咏笔力高妙暮年偶效颦为之韵险不复和也 其一 五憎》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
伺夜偏乘隙,逢人辄噬肤。
不饶豫让炭,肯恕玉环酥。
闇空愁逢蝠,虚檐巧避蛛。
吾无红拂妓,姑命小奴驱。
伺夜:守候在夜晚。
乘隙:趁着空隙、机会。
噬肤:咬人的皮肤。
豫让炭:典故,出自《史记·刺客列传》。豫让为报智伯知遇之恩,漆身为癞,吞炭为哑,改变形貌声音以刺杀赵襄子。此处反用其意,指蚊子叮咬之狠毒,连豫让吞的炭都不放过(即叮咬得人皮肤如炭般黑红)。
玉环酥:指杨贵妃(玉环)酥嫩的肌肤。此处意指蚊子连杨贵妃那样娇嫩的肌肤也不肯放过、宽恕。
闇空:黑暗的空中。闇,同“暗”。
虚檐:空阔的屋檐下。
红拂妓:隋唐传奇《虬髯客传》中人物,原为隋朝权臣杨素家妓,后私奔李靖,慧眼识英雄。此处借指有胆识、能驱蚊的侍妾或侍女。
姑:姑且。
小奴:年幼的奴仆。