在线阅读《忿欲一首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
忿欲伤生甚斧斨,易言惩窒味尤长。
古人明著佩韦戒,前辈犹烦按剑防。
养似斗鸡逢纪渻,避如决鹿见毛嫱。
小斋扫去闲书画,专揭吾诗置座傍。
忿欲:愤怒与欲望。
斧斨(qiāng):古代两种斧子,斨为方孔的斧。此处泛指斧头,比喻伤害。
易言惩窒:指《周易》所言“惩忿窒欲”。惩,克制;窒,遏制。
味尤长:意味尤其深长。
佩韦戒:佩戴熟皮以自警。韦,熟牛皮,性柔韧。战国时西门豹性急,常佩韦以自戒。
按剑防:手按剑柄以防备。典出《史记》,指因误会而戒备。
纪渻(shěng):古代驯养斗鸡的高手,出自《庄子·达生》。纪渻子为齐王养斗鸡,四十日后,鸡达到“望之似木鸡”的境界,不战而胜。
决鹿:决,快速奔跑。鹿见猎人或猛兽时惊惶奔逃。
毛嫱(qiáng):古代传说中的美女,与西施齐名。
小斋:自己的书房。
揭:张贴、悬挂。
座傍:座位旁边。