在线阅读《居厚弟和七十四吟再赋 其十》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
得丧傍观有悴荣,此翁勘破一毫轻。
宴披香殿犹前日,出大槐宫已隔生。
未许季咸觇老态,旋呼伯雅解春酲。
不知触氏并蛮氏,胜负元因底事争。
得丧:得失,指人生的成败与荣辱。
悴荣:憔悴与荣华,指人生的失意与得意两种状态。
勘破:看破,参透。
一毫轻:像一根毫毛一样轻微,形容极其轻视。
披香殿:汉代宫殿名,此处泛指富贵繁华的场所。
大槐宫:典出唐代李公佐《南柯太守传》,淳于棼醉后梦入大槐安国,享尽荣华,醒后发现所谓“大槐安国”不过是槐树下的蚁穴。比喻富贵荣华如梦幻泡影。
隔生:隔了一世,形容变化巨大,恍如隔世。
季咸:古代传说中的神巫,能预知人的生死祸福。典出《庄子·应帝王》。
觇:窥视,察看。
伯雅:古代酒器名,容量大。此处代指酒杯或美酒。
春酲:春天醉酒后的困倦状态。酲,酒醉后神志不清。
触氏、蛮氏:典出《庄子·则阳》。蜗牛角上有两个国家,左角为触氏,右角为蛮氏,两国为争地而战,伏尸数万。比喻为极其微小的利益而进行的无谓争斗。
元因:原因,缘故。
底事:何事,为什么。