在线阅读《和答北山》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
北山当代文章祖,孔思周情幸未泯。
弟子力疲心尚在,先生齿宿意逾新。
今无斲鼻成风手,古有埋腰立雪人。
不向师门勤稽首,一生怀抱对谁伸。
和答:以诗词酬答、应和。
北山:此处指作者的老师或尊长,具体所指人物待考,可能是一位德高望重的学者。
文章祖:文章的宗师、鼻祖。
孔思周情:指孔子和周公的思想与情怀,代指儒家正统的圣贤之道。
泯:泯灭,消失。
齿宿:年齿已高,指年老。宿,久,老。
意逾新:思想、见解越发新颖、深刻。逾,更加。
斲鼻成风手:典出《庄子·徐无鬼》。郢人用白泥涂在鼻尖上,让匠石用斧子削去。匠石运斧成风,削去白泥而丝毫不伤及鼻子。比喻技艺高超,得心应手,或指能深刻理解并精准传达老师思想的高徒。斲(zhuó),砍,削。
埋腰立雪人:典出“程门立雪”。宋代杨时、游酢拜见理学家程颐,时值天降大雪,程颐瞑目而坐,二人侍立不去,待程颐醒来,门外雪已深一尺。后用以形容尊师重道,虔诚求教。此处“埋腰”极言雪深。
稽首:古代跪拜礼,此处指恭敬地拜师求学。
怀抱:胸中的抱负、志向。
伸:伸张,倾诉,实现。