《和赵吉州三首 其一》宋

在线阅读《和赵吉州三首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


学者当穷理,工诗岂美名。

不能禆采访,徒自取讥评。

责己希韦孟,休官慕尚平。

如今成病鹤,垂首噤无声。

五言律诗人生感慨友情酬赠悲壮抒情

注释

和(hè):唱和,依照他人诗词的题材或体裁作诗。

赵吉州:指赵汝腾,字茂实,号庸斋,曾任吉州知州,故称。刘克庄友人。

穷理:穷究事物的道理。源自《周易·说卦》:“穷理尽性,以至于命。”

工诗:擅长作诗。工,擅长。

禆(bì)采访:对采访(指为官理政)有所补益。禆,补益。采访,此处指为官治理、体察民情。

讥评:讥讽和批评。

责己希韦孟:责备自己,希望能像韦孟那样。韦孟,西汉初年诗人,曾任楚元王傅,后因劝谏不被采纳而辞官,作《讽谏诗》、《在邹诗》以明志,诗风典雅。希,希冀,向往。

休官慕尚平:辞去官职,仰慕尚平(向长)的为人。尚平,即向长,字子平,东汉隐士。待子女婚嫁已毕,便不问家事,出游名山大川,不知所终。后以“尚平”代指隐逸之士。慕,仰慕。

病鹤:生病的鹤。比喻自己年老体衰、处境困顿。

垂首:低下头。

噤(jìn)无声:闭口不出声。噤,闭口。

译文

做学问的人应当穷究事理,擅长写诗哪里是为了博取美名。 (我的诗)不能对治理政事有所补益,白白地招来讥讽批评。 我责备自己,希望能像韦孟那样守正不阿;向往辞官,仰慕尚平那样的隐逸生活。 如今我已成了一只病弱的鹤,只能低下头,闭口无声。

赏析

此诗是刘克庄晚年唱和友人赵汝腾之作,充满了自省、自嘲与深沉的感慨。首联以议论开篇,提出学者的本分在于“穷理”,而作诗并非为了虚名,这既是对诗坛风气的反思,也是对自己一生致力于诗歌创作的某种价值重估。颔联直陈己诗之“无用”,不能裨益时政,反遭讥评,语气沉痛,流露出在现实政治中的挫败感与无奈。颈联运用韦孟、尚平两个典故,表明自己的心志与向往:既希望能像韦孟一样坚守道义、直言进谏,又向往如尚平般超脱世务、逍遥林泉,这矛盾的心态正是晚年刘克庄在仕隐之间挣扎的写照。尾联以“病鹤”自喻,形象凄怆,“垂首噤无声”更是将一位饱经风霜、壮志难酬的老诗人形象刻画得淋漓尽致。全诗语言质朴凝练,情感真挚沉郁,用典贴切,在自嘲与自省中,展现了南宋后期一位正直士大夫复杂的心境与风骨。

创作背景

刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋后期著名的诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生历经孝宗、光宗、宁宗、理宗、度宗五朝,仕途坎坷,屡遭贬谪。此诗创作于其晚年。赵吉州即赵汝腾,与刘克庄交好,常有诗文往来。刘克庄晚年因直言敢谏,触怒权臣,多次被罢官或投闲置散。这首诗正是在这样的背景下写成,反映了他对自身学术、诗歌创作乃至政治生涯的深刻反思,以及年老体衰、抱负难展的苦闷心境。