在线阅读《和林太渊二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
端人舌本钝如槌,自画村眉不入时。
门巷张罗宾客少,车轮生角仆夫悲。
共游洛下凋零尽,末向岩头付嘱谁。
为吾子师余岂敢,伊家元有大宗师。
和林太渊:指与友人林太渊的唱和之作。林太渊,生平不详,当为刘克庄友人。
端人:正直的人。此处为作者自指。
舌本钝如槌:形容不善言辞,口舌笨拙。舌本,舌根。
自画村眉:自己描画粗陋的眉毛。比喻自己的才学或见解粗浅、不合时宜。村,粗俗、鄙陋。
不入时:不合时宜,不符合当下的潮流风尚。
门巷张罗:指在门前巷口张网捕雀。化用《史记·汲郑列传》典:“始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,门外可设雀罗。”后以“门可罗雀”形容门庭冷落,宾客稀少。张罗,张设罗网。
车轮生角:比喻不可能发生的事情,或形容盼望客人到来,以致车轮都仿佛要生出角来(无法转动离开)。此处反用其意,形容门庭冷落,车马不至。
仆夫悲:车夫感到悲伤,因为无客可载,无事可做。
共游洛下:指昔日一同在洛阳(或泛指京城、繁华之地)交游的朋友。洛下,洛阳城,常代指文人荟萃之地。
凋零尽:指旧日的友人多已去世或离散。
末向岩头付嘱谁:到了晚年,想把心事(或学问、理想)托付给谁呢?岩头,山岩之巅,常指隐居或晚年居所。付嘱,托付,嘱咐。
为吾子师余岂敢:我哪里敢做你儿子的老师呢?此为自谦之词。吾子,对对方的敬称,指林太渊。
伊家元有大宗师:您家里本来就有学问渊博、堪为宗师的人。伊家,您家。元,通“原”,本来。大宗师,本为道家指得道之人,此处指学问、德行可为表率的大师。