在线阅读《和张使君一首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
里巷传呼府座来,柴门草户亦荣哉。
相忘金鲫忽然跃,惯见白鸥浑不猜。
墨客堵墙观落笔,花神步水出行杯。
定知入奉吾丘计,万一君王访草莱。
张使君:对姓张的州郡长官(刺史或太守)的尊称。使君,汉代对刺史的称呼,后沿用为对州郡长官的敬称。
里巷:街巷,泛指民间。
府座:对州府长官的尊称,此处指张使君。
柴门草户:用柴木做的门,用草搭的屋,形容居所简陋,是诗人自谦之词。
荣哉:多么荣耀啊。哉,语气词,表示感叹。
相忘金鲫:用《庄子·大宗师》‘相忘于江湖’典故,指鱼在江湖中彼此相忘,悠然自得。金鲫,金色的鲫鱼,常养于池塘,此处暗喻自己与张使君关系融洽,如鱼水相得。
忽然跃:形容鱼儿欢快跳跃,暗喻心情愉悦。
惯见白鸥浑不猜:化用《列子·黄帝》‘鸥鹭忘机’典故。指人无机诈之心,连鸥鸟都与之亲近而不猜疑。浑,全,都。
墨客堵墙:形容文人众多,围观时如墙一样密集。堵墙,形容人多密集。
落笔:指张使君挥毫作诗或书写。
花神步水:想象花神在水面上行走。形容宴会环境优美,仿佛有神灵助兴。
行杯:传杯饮酒。
入奉吾丘计:指张使君入朝进献治国安邦的计策。吾丘,复姓,此处可能代指有谋略的臣子,或暗用汉代吾丘寿王善谋的典故。
万一君王访草莱:万一君王(皇帝)来寻访民间隐逸的贤才。草莱,指草野、民间,与朝廷相对。