在线阅读《和北山一首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
幅巾高蹈挹洪崖,闲洒银钩著玉杯。
文律不论先汉后,诗源远自国风来。
却愁小子方攻冉,未必吾师肯铸回。
极欲去修床下拜,扁舟归梦绕南台。
幅巾:古代男子用绢一幅束发,是一种表示儒雅的装束。
高蹈:远行,引申为隐居或超脱尘世。
挹:通“揖”,作揖,表示敬仰。
洪崖:传说中的仙人名,黄帝的臣子伶伦,帝尧时已三千岁,仙号洪崖。此处喻指北山先生(林亦之)品格高洁如仙。
银钩:形容书法笔力遒劲,如银钩铁画。
玉杯:玉制的酒杯,亦为汉代董仲舒所著《春秋繁露》篇名,此处双关,既指饮酒,亦暗指学问文章。
文律:文章的音律、法度。
先汉后:指汉代之前或之后,意为不拘泥于某个时代的文风。
诗源远自国风来:诗歌的源头深远,来自《诗经》中的《国风》。强调诗歌创作应继承《诗经》的现实主义传统。
攻冉:指孔子的弟子冉求(字子有)。《论语·先进》:“冉求之艺。”朱熹注:“艺,多才能。”此处“攻冉”是作者自谦之词,表示自己正在努力学习技艺(诗文),但才如冉求,尚有不足。
铸回:用春秋时孔子弟子颜回(字子渊)的典故。《庄子·大宗师》:“夫卜梁倚有圣人之才而无圣人之道,我有圣人之道而无圣人之才,吾欲以教之,庶几其果为圣人乎!不然,以圣人之道告圣人之才,亦易矣。吾犹守而告之,参日而后能外天下……七日而后能外物……九日而后能外生……已外生矣,而后能朝彻……而后能见独……而后能无古今……而后能入于不死不生。” 庄子借孔子之口说颜回“坐忘”,此处“铸回”指老师能否将自己点化、造就成像颜回那样的贤人。
床下拜:在床前行拜师之礼,表示极其恭敬。
扁舟:小船。
南台:指福建福州南台岛,或泛指南方的楼台。此处应指作者或北山先生所在的南方居所或讲学之地。