在线阅读《和方孚若瀑上种梅五首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
仙翁小试春风手,高拂茅檐矮映窗。
选胜多依岩罅种,爱奇或并树身扛。
海山大士寒蒙衲,月殿仙姝夜拥幢。
商略此花宜茗饮,不销银烛綵缠缸。
和:唱和,依照他人诗词的题材或体裁作诗。
方孚若:方信孺,字孚若,南宋官员、文人,与刘克庄交好。
瀑上:瀑布旁边或上游。
仙翁:对方孚若的雅称,赞其有仙风道骨。
春风手:比喻巧妙、高超的技艺,此处指种梅的技艺。
选胜:选择风景优美的地方。
岩罅(xià):岩石的缝隙。
并树身扛:可能指将梅树嫁接或依附在其他树干上,形成奇景。
海山大士:指观音菩萨,常居南海普陀山。
寒蒙衲:披着单薄的僧衣。此处形容梅花凌寒开放,如披袈裟的菩萨。
月殿仙姝:月宫中的仙女,指嫦娥。
夜拥幢(chuáng):夜晚簇拥着旗帜或仪仗。幢,一种旗帜。此处形容梅花在月下簇拥的景象。
商略:商量,品评。
宜茗饮:适合伴着清茶品赏。
不销银烛:不需要点燃华丽的蜡烛。销,通“消”,消耗。
綵缠缸:彩带装饰的灯缸。指华丽的灯具。