在线阅读《和方孚若瀑上种梅五首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
天赐梅花为受用,缤纷玉雪被层矼。
素芳林下超群匹,繁蕊枝头巧叠双。
陇月照时霜剪剪,涧风吹处水淙淙。
主人笔力回元化,催发何须杖鼓腔。
和(hè):唱和,依照他人诗词的题材或体裁作诗。
方孚若:即方信孺,字孚若,南宋官员、文人,与刘克庄交好。
瀑上:瀑布旁边。
受用:享受,享用。
缤纷:繁多而杂乱的样子,此处形容梅花繁盛。
玉雪:比喻洁白如玉的梅花。
被:覆盖。
层矼(gāng):层层叠叠的石桥或石阶。矼,石桥。
素芳:洁白的花。
超群匹:超出同类。匹,同类。
繁蕊:繁密的花蕊。
巧叠双:巧妙地成双成对叠放。
陇月:山头的月亮。陇,通“垄”,山岗。
剪剪:形容风轻微而带有寒意,或霜气凛冽。
涧风:山涧中的风。
淙淙(cóng cóng):流水声。
主人:指方孚若。
笔力:诗文的气势和功力。
回元化:扭转、改变自然的造化。元化,指天地自然的化育之功。
催发:催促(梅花)开放。
杖鼓腔:指用鼓乐伴奏的歌舞表演。杖鼓,一种打击乐器。此处暗用唐代武则天“催花鼓”的典故,传说武则天曾令击鼓催花。