《命拙》宋

在线阅读《命拙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


命拙躬耕逢歉岁,旋营水菽度晨昏。

晴天田舍禾归窖,腊日山家酒满盆。

护竹短墙修复坏,浇花小井汲来浑。

早知不是封侯相,蓑笠何因肯出村。

七言律诗中原人生感慨叙事含蓄

注释

命拙:命运不好,时运不济。

躬耕:亲自耕种。

歉岁:收成不好的荒年。

旋营:立即张罗、操持。

水菽:指粗茶淡饭。菽,豆类的总称。

度晨昏:度过一天又一天。晨昏,早晚,代指时日。

田舍:农家,田间的屋舍。

禾归窖:将收获的谷物存入地窖。窖,储藏粮食的地洞。

腊日:古代岁末祭祀百神的日子,后泛指农历十二月。

山家:山野人家,指自己的家。

护竹短墙:为保护竹子而修筑的矮墙。

修复坏:修补损坏之处。

汲来浑:从井里打上来的水是浑浊的。汲,从井里取水。

封侯相:能够封侯拜将的相貌或命运。侯,古代五等爵位(公、侯、伯、子、男)的第二等。

蓑笠:蓑衣和斗笠,农人或渔夫的雨具,此处代指农夫身份和劳作生活。

出村:离开村庄,指外出谋求功名富贵。

译文

命运不济,亲自耕种又偏偏遇上荒年,只能匆忙张罗些粗茶淡饭来度日。晴朗的日子里,将田里收获的谷物收进地窖;腊月时节,山居的家中也能把酒盆斟满。为保护竹子,将那矮墙修了又修;浇灌花草,从小井里打上来的水总是浑浊。早知道自己没有封侯拜将的命相,又怎么会披着蓑衣戴着斗笠,离开这村庄去追逐功名呢?

赏析

这是一首充满自嘲与安贫乐道情怀的七言律诗。全诗以“命拙”开篇,定下基调,但通篇并未沉溺于哀怨,而是通过具体的生活场景,描绘了一幅虽清贫却自足、虽忙碌却安闲的山村耕读图。首联直言生计艰难,颔联笔锋一转,写晴日储粮、腊月有酒,于困顿中见希望与满足。颈联选取“护竹”、“浇花”两个细节,将日常劳作诗意化,体现了主人公对生活的热爱与经营。尾联是全诗的点睛之笔,以自嘲的口吻道出“早知不是封侯相”,从而为甘于“蓑笠出村”的田园生活找到了最坚实、最豁达的理由——并非不能,而是不为;并非命运全然逼迫,更是主动的人生选择。这种于认命中见超脱,于淡泊中显风骨的情怀,使得诗歌超越了单纯的叹贫嗟卑,升华为一种富有哲理意味的人生境界。语言质朴自然,对仗工整,情景交融,深得田园诗派之神髓。

创作背景

此诗作者不详,从内容和风格判断,应为宋元以后文人模仿田园诗风的作品,或是一位失意文人、隐士所作。诗歌反映了古代知识分子在仕途无望或厌倦官场后,转向田园寻求精神寄托的普遍心态。诗中描绘的躬耕、储粮、酿酒、修墙、浇花等生活细节,生动具体,若非有实际生活体验难以写出,可能作者确有段时期过着类似的隐居生活。它将陶渊明“归园田居”的传统与宋代以后理学影响下安贫乐道、重视日常伦理的士人精神相结合,是了解古代隐逸文化的一个生动文本。