《周天益辞归延平》宋

在线阅读《周天益辞归延平》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


自说镡津上,辛勤葺数楹。

一家侨寄活,只手拮据成。

俗薄诗人厄,州贫太守清。

闻君不由径,想见揽衣迎。

五言律诗人生感慨友情酬赠叙事抒情

注释

周天益:诗人的友人,生平不详,从诗题看,他要辞别诗人返回延平(今福建南平)。

辞归:辞别归去。

延平:宋代南剑州治所,今福建省南平市。

镡津:地名,当指周天益在延平的居所或附近地名。镡,剑鼻,即剑柄与剑身连接处两旁突出的部分。津,渡口。

:修补,修建房屋。

:量词,古代计算房屋的单位,一列为一楹。此处“数楹”指几间房屋。

侨寄:寄居他乡。

:谋生,维持生计。

拮据:原指鸟筑巢时口足劳苦,后比喻经济窘迫,操作劳苦。此处形容辛劳操持。

俗薄:社会风气浮薄,不淳厚。

:困厄,困苦的处境。

州贫:州郡贫困。

太守清:指当地太守为官清廉。太守,宋代已非正式官名,此处沿用旧称,指知州或知府一类的地方长官。

不由径:不走小路捷径。比喻为人正直,行事光明磊落。径,小路。

揽衣:提起衣襟。形容急忙起身迎接的样子。

译文

你曾说起在镡津之上,辛勤地修葺了几间房舍。 一家人寄居他乡维持生计,全靠你一人辛劳操持才得以建成。 世风浇薄让诗人处境困厄,州郡贫瘠却幸得太守清廉。 听说你为人正直不走邪径,可以想见(你归去时)乡亲们定会急忙提起衣襟前来相迎。

赏析

这是南宋诗人刘克庄赠别友人周天益的一首五言律诗。诗歌通过描绘友人归乡后的生活图景与品格,表达了深切的关怀、赞许与惜别之情。 首联“自说镡津上,辛勤葺数楹”,以友人自述的口吻开篇,点明其归去之地和辛勤建屋的实事,奠定了朴实、亲切的基调。颔联“一家侨寄活,只手拮据成”,具体刻画了友人独力支撑家庭、在异乡艰难谋生的形象,“侨寄”、“拮据”二词饱含理解与同情。 颈联笔锋一转,由个人境遇扩展到社会环境:“俗薄诗人厄,州贫太守清”。前句感慨世风日下,诗人(或指有才德的文人)往往命运多舛,暗含对友人乃至自身处境的叹息;后句则笔调稍扬,指出虽地方贫瘠,但长官清廉,这或许是对友人归乡后能有一个相对清正环境的宽慰。尾联“闻君不由径,想见揽衣迎”,是全诗情感的升华。诗人以“不由径”高度赞扬友人正直不阿的品格,并由此生发出动人的想象:如此品德高尚之人归乡,父老乡亲必会热情相迎。“揽衣迎”这一细节生动传神,既写出了乡人的热忱,也反衬出友人人格魅力之光彩,使惜别之情转化为对友人未来生活的美好祝愿。 全诗语言质朴凝练,情感真挚深厚,在叙写家常事、抒发朋友情中,也寄寓了对世态人情的感慨,体现了刘克庄诗歌关注现实、情感沉郁的一贯风格。

创作背景

此诗具体创作年份不详,当为刘克庄晚年闲居福建莆田老家时所作。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋后期重要的诗人、词人、诗论家,江湖诗派的代表人物。他一生仕途坎坷,屡遭贬斥,晚年长期乡居。诗中提到的“延平”(南剑州)与诗人的家乡莆田同属福建,周天益可能是他在乡居期间交往的友人。从诗题“辞归”和内容推断,周天益曾来访诗人,临别时诗人作此诗相赠。诗歌内容反映了南宋后期部分士人生活清贫、寄居他乡的境况,以及诗人对友人品格操守的敬重。