在线阅读《陈倩调真阳尉奉台檄摄潮阳尉小诗将别》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
相阀白眉子,吾家坦腹郎。
莫贪鸢雾里,小住鳄溪傍。
粤橐无卷石,韩祠有瓣香。
两翁各钟念,安讯托风樯。
陈倩:作者友人,生平不详,时任真阳县尉,奉命暂代潮阳县尉。
调:调动官职。
真阳尉:真阳县尉。真阳,古县名,在今广东英德一带。
奉台檄:奉上级官府的文书。台,古代对高级官署或长官的尊称。檄,官方文书。
摄:代理,暂时代理职务。
潮阳尉:潮阳县尉。潮阳,今广东潮阳。
相阀:宰相的门第。阀,门第,世家。
白眉子:指兄弟或同辈中的杰出者。典出《三国志·蜀志·马良传》:“马良,字季常,兄弟五人,并有才名,乡里为之谚曰:‘马氏五常,白眉最良。’良眉中有白毛,故以称之。”此处用以赞美陈倩才华出众。
坦腹郎:指佳婿。典出《世说新语·雅量》:“郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿。……门生归,白郗曰:‘王家诸郎亦皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持,唯有一郎在东床上坦腹卧,如不闻。’郗公云:‘正此好!’访之,乃是逸少,因嫁女与焉。”逸少即王羲之。此处用以称誉陈倩人品风度俱佳,或暗示其与作者家族关系亲近。
鸢雾:鸢飞戾天所至的云雾高空,比喻高位或显赫的处境。鸢,老鹰。
鳄溪:指潮州的恶溪(后称韩江),因唐代韩愈在此驱鳄而得名。此处代指潮阳。
粤橐:在粤地(广东)的行囊。橐,口袋,行囊。
无卷石:没有一块石头。卷石,如拳之石,形容极小。语出《礼记·中庸》:“今夫山,一卷石之多,及其广大,草木生之,禽兽居之,宝藏兴焉。”此处形容行囊简朴,为官清廉。
韩祠:祭祀韩愈的祠庙。韩愈曾因谏迎佛骨被贬为潮州刺史,在潮期间驱鳄鱼、兴教育,深受爱戴,后人为之立祠。
瓣香:形似瓜瓣的香,表示敬仰。此处指对韩愈的崇敬之心。
两翁:指作者自己和另一位(可能也是陈倩的亲友)挂念陈倩的长者。
钟念:极其思念。钟,聚集,专注。
安讯:平安的消息。
风樯:风帆,指代船只。樯,桅杆。