《陈亨叔司理见遗长笺小诗还贽》宋

在线阅读《陈亨叔司理见遗长笺小诗还贽》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


贫近山家作此行,潘舆来只费三程。

责儿反鲊嫌疑谨,使妇供鲑奉养清。

吾不入城避瓜李,子因谋野过柴荆。

紫薇老病君房去,自课樵歌代远情。

七言律诗人生感慨友情酬赠叙事含蓄

注释

陈亨叔司理:陈亨叔,人名,时任司理参军(州郡属官,掌狱讼)。见遗:赠送给我。长笺:长信。还贽:回赠礼物,此处指回赠此诗。

贫近山家:因贫穷而靠近山野人家居住。作此行:指陈亨叔来访的这次行程。

潘舆:典故,晋代潘岳《闲居赋》有‘太夫人乃御版舆’句,后以‘潘舆’为孝养父母之典。此处指陈亨叔为探望父母而来。费三程:花费了三天的路程。

责儿反鲊:典故,《晋书·列女传》载,陶侃任鱼梁吏时,曾将一坩(陶器)腌鱼托人送回家。其母湛氏将鱼封好退回,并写信责备陶侃:‘尔为吏,以官物遗我,非惟不能益吾,乃以增吾忧矣。’后以‘反鲊’、‘封鲊’称颂贤母教子清廉。鲊(zhǎ):腌制的鱼。嫌疑谨:谨慎地避嫌。

使妇供鲑:让妻子准备菜肴。鲑(xié):鱼类菜肴的总称,此处泛指菜肴。奉养清:奉养父母很清简。

避瓜李:即‘瓜田李下’,古乐府《君子行》:‘君子防未然,不处嫌疑间。瓜田不纳履,李下不整冠。’比喻避免招惹嫌疑。

谋野:语出《左传·襄公三十一年》:‘裨谌能谋,谋于野则获,谋于邑则否。’后指在野外谋划或请教于野人。此处指陈亨叔来访商讨。过柴荆:造访我的柴门。柴荆,用柴木、荆条编成的门,指贫寒之家。

紫薇:指中书省。唐代中书省曾改名紫微省,后虽复旧称,但诗文中常以紫薇指代中书省或中书舍人。刘克庄曾官至中书舍人,故自称。老病:年老多病。君房:指陈亨叔。去:离开,前往(某处任职)。

自课:自己规定(任务)。樵歌:樵夫唱的山歌,指自己创作的质朴诗歌。代远情:代替(寄托)对远方友人的情谊。

译文

我因家贫靠近山野人家居住,劳烦您为尽孝道(探望父母)花费了三天的路程前来。 您像陶侃之母退回腌鱼般教子清廉避嫌谨慎,让妻子准备简单菜肴奉养双亲。 我为了避嫌不轻易进城,您却为商讨事情特意造访我这柴门寒舍。 我如今从中书省职位上因老病退下,您又要前往他处任职,只好自己写下这山歌般的诗句,来寄托对远方友人的情意。

赏析

此诗是刘克庄晚年回赠友人陈亨叔的作品,展现了南宋后期江湖诗派诗人清贫自守、珍视友情的风骨与复杂心境。 艺术特色上:1. **用典精切**:诗中连用‘潘舆’、‘反鲊’、‘瓜李’、‘谋野’等多个典故,既赞扬了陈亨叔的孝行、清廉与诚意,也表明了自己避世远嫌的立场,使诗意含蓄厚重。2. **对仗工稳**:中间两联‘责儿反鲊嫌疑谨,使妇供鲑奉养清’与‘吾不入城避瓜李,子因谋野过柴荆’,在内容上形成鲜明对比(陈的来访与刘的避世),在形式上对仗严谨,体现了律诗功力。3. **情感真挚深沉**:尾联‘紫薇老病君房去,自课樵歌代远情’,将个人宦海浮沉(曾居中书要职,今已老病)、友人宦途奔波与彼此真挚友情交织在一起,以‘樵歌’自比诗作的质朴,以‘代远情’收束全篇,流露出淡淡的感伤与温暖的慰藉,言浅意深。 全诗在酬答中见品格,在叙事中抒情怀,语言简淡而内蕴丰富,是刘克庄晚年诗风趋于沉郁简淡的代表作之一。

创作背景

此诗创作于刘克庄晚年退居莆田(今属福建)时期。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,南宋著名诗人、词人,江湖诗派重要代表。他仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年虽曾官至中书舍人、工部尚书,但为时短暂,多数时间闲居乡里。陈亨叔是其友人,时任司理参军,在探望父母途中特意绕道拜访隐居的刘克庄,并赠以长信。刘克庄感其诚意,作此诗回赠。诗中反映了刘克庄晚年远离政治中心、甘于清贫的生活状态,以及他与友人之间超越身份地位的深厚情谊,也隐约透露出对官场险恶的警惕(‘避瓜李’)和自身老病的无奈。