在线阅读《辛亥去国陈宗之胡希圣送行避谤不敢见希圣赠二诗亦不敢答乙卯追和其韵 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
苛留不觉夏徂秋,甚笑周颙却效尤。
往圣明言衰戒得,先贤亦谓耄宜休。
空疏谒帝无高论,老退明农已熟筹。
惭愧二君更迂阔,远看逐客欲何求。
辛亥去国:指宋理宗绍定四年(1231年),刘克庄因“江湖诗案”被贬出京。辛亥,即绍定四年。去国,离开京城。
陈宗之、胡希圣:刘克庄的两位友人。
乙卯追和:指宋理宗端平二年(1235年),刘克庄追和四年前胡希圣赠诗的原韵。乙卯,即端平二年。
苛留:勉强滞留。
夏徂秋:夏天过去,秋天到来。徂(cú),往,到。
周颙:南朝齐人,初隐于钟山,后应诏出仕。孔稚珪《北山移文》讽刺其假隐求仕的行为。此处诗人以周颙自比,自嘲被迫出仕又遭贬谪的尴尬。
效尤:仿效错误的行为。尤,过错。
往圣明言衰戒得:《论语·季氏》:“君子有三戒:少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,血气既衰,戒之在得。” 得,贪得。
耄宜休:年老了应该退休。耄(mào),指八九十岁的年纪,泛指年老。
空疏:学识浅薄,空洞粗疏。
谒帝:朝见皇帝,指向皇帝进言。
明农:表明归农隐居的志向。语出《尚书·洪范》:“农用八政……三曰农。”此处指退隐务农。
熟筹:深思熟虑,计划周详。
迂阔:不切实际,拘泥守旧。此处是自谦兼指友人行为不合时宜。
逐客:被贬谪、放逐的人,诗人自指。