《辛亥去国陈宗之胡希圣送行避谤不敢见希圣赠二诗亦不敢答乙卯追和其韵 其一》宋

在线阅读《辛亥去国陈宗之胡希圣送行避谤不敢见希圣赠二诗亦不敢答乙卯追和其韵 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


苛留不觉夏徂秋,甚笑周颙却效尤。

往圣明言衰戒得,先贤亦谓耄宜休。

空疏谒帝无高论,老退明农已熟筹。

惭愧二君更迂阔,远看逐客欲何求。

七言律诗人生感慨友情酬赠叙事含蓄

注释

辛亥去国:指宋理宗绍定四年(1231年),刘克庄因“江湖诗案”被贬出京。辛亥,即绍定四年。去国,离开京城。

陈宗之、胡希圣:刘克庄的两位友人。

乙卯追和:指宋理宗端平二年(1235年),刘克庄追和四年前胡希圣赠诗的原韵。乙卯,即端平二年。

苛留:勉强滞留。

夏徂秋:夏天过去,秋天到来。徂(cú),往,到。

周颙:南朝齐人,初隐于钟山,后应诏出仕。孔稚珪《北山移文》讽刺其假隐求仕的行为。此处诗人以周颙自比,自嘲被迫出仕又遭贬谪的尴尬。

效尤:仿效错误的行为。尤,过错。

往圣明言衰戒得:《论语·季氏》:“君子有三戒:少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,血气既衰,戒之在得。” 得,贪得。

耄宜休:年老了应该退休。耄(mào),指八九十岁的年纪,泛指年老。

空疏:学识浅薄,空洞粗疏。

谒帝:朝见皇帝,指向皇帝进言。

明农:表明归农隐居的志向。语出《尚书·洪范》:“农用八政……三曰农。”此处指退隐务农。

熟筹:深思熟虑,计划周详。

迂阔:不切实际,拘泥守旧。此处是自谦兼指友人行为不合时宜。

逐客:被贬谪、放逐的人,诗人自指。

译文

勉强滞留京城,不知不觉已从夏到秋,实在可笑自己像那周颙一样,效仿了错误的行径。古代的圣贤明言,人到衰老应戒除贪得之心;先贤们也说过,年纪大了就该退休。我才学空疏,向皇帝进言也拿不出高明的见解;年老退隐,归耕田园已是深思熟虑后的打算。真是惭愧啊,你们二位(陈、胡)的行为更加不合时宜,远远望着我这个被放逐的人,还想寻求什么呢?

赏析

本诗是刘克庄追和四年前旧作,回顾“江湖诗案”被贬经历,情感复杂深沉。首联以“苛留”、“效尤”自嘲滞留京城及被迫出仕又遭贬的尴尬,用周颙典故,含蓄而辛辣。颔联引经据典,以圣贤之言为自己“宜休”寻找理论依据,表面是自我宽解,实则暗含对朝廷处置不公的无奈与愤懑。颈联“空疏”、“老退”是反语自谦,实则表达怀才不遇、抱负难展的苦闷,“已熟筹”则显出退隐决心的坚定。尾联笔锋转向送行的友人,“惭愧”、“迂阔”既是对友人深厚情谊的感激,也暗含对世道险恶、人情冷暖的感慨,“欲何求”一问,饱含身世飘零、前途茫然的悲凉。全诗用典贴切,对仗工稳,语言凝练含蓄,在自嘲与反思中,将个人政治失意的哀伤与对友情的珍重融为一体,体现了南宋后期士人在党争倾轧下的典型心态与风骨。

创作背景

此诗创作于宋理宗端平二年(1235年),是刘克庄追和四年前(绍定四年,1231年)旧作。背景是著名的“江湖诗案”。绍定年间,权相史弥远当政,因杭州书商陈起刊刻的《江湖集》中收有刘克庄《落梅》诗,其中“东风谬掌花权柄,却忌孤高不主张”等句被言官指为讥讽时政,刘克庄因而被贬出京。离京时,友人陈宗之、胡希圣前来送行,但当时政治环境险恶,刘克庄为避谤不敢相见,胡希圣赠诗二首,刘亦不敢答。四年后,时局略有缓和,刘克庄追忆往事,依原韵和诗,既是对过往创伤的反思,也是对友情的追怀。这段经历对刘克庄的仕途和创作影响深远。