《杜丞》宋

在线阅读《杜丞》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


忆冒重围入,孤城赖不亡。

战功何日赏,檄草至今藏。

旧事归诗卷,新寒入箭创。

江边逢杜杲,鬓发各苍苍。

五言律诗人生感慨友情酬赠叙事悲壮

注释

杜丞:指杜杲(gǎo),南宋末年抗元将领,曾任江西安抚副使兼知赣州等职。丞,此处为尊称。

冒重围入:指杜杲曾冒险突破敌军重围,进入被围困的孤城。

孤城赖不亡:孤城(指赣州等地)依靠(杜杲的坚守)才得以不陷落。赖,依靠。

檄草:征讨或声讨的文书草稿。此处指杜杲当年为抗元所写的檄文。

箭创(chuāng):箭伤留下的疮疤。创,同“疮”。

江边逢杜杲:此诗为文天祥与杜杲在江边重逢后所作。

鬓发各苍苍:两人的鬓发都已花白。苍苍,灰白色。

译文

回忆当年你冒险突破重围入城,那座孤城才得以依靠你而免于沦亡。 立下的赫赫战功何时能得到封赏?当年那篇抗元檄文的草稿至今还珍藏着。 往日的峥嵘岁月都已写入诗卷,新的寒意却侵入旧日的箭伤。 今日在这江边与你重逢,看彼此的鬓发都已是一片苍苍。

赏析

此诗是南宋民族英雄文天祥写给抗元战友杜杲的赠诗,情感深沉真挚,充满家国之痛与身世之悲。首联以“忆”字领起,追述杜杲冒死入援孤城的壮举,一个“赖”字凸显其力挽狂澜之功。颔联形成强烈对比:一边是未酬的战功,一边是珍藏的檄草,既是对朝廷赏罚不明的含蓄批评,更是对战友忠贞气节的高度礼赞。颈联笔锋转向自身与时代的悲凉,“旧事归诗卷”将惨烈历史凝为文字,“新寒入箭创”则让往日的肉体创伤在今日的时局严寒中再次刺痛,意象深刻,极具感染力。尾联描绘江边重逢场景,“各苍苍”三字,既写尽两位志士历经磨难后的容颜衰老,更象征着南宋江山在风雨飘摇中日渐凋零的悲剧命运。全诗语言质朴凝练,对仗工稳,在个人命运与家国兴亡的交织中,抒发了深沉悲壮的爱国情怀与英雄相惜的深厚情谊。

创作背景

此诗创作于南宋末年,具体时间可能在文天祥兵败被俘前,与杜杲的一次重逢之际。杜杲是南宋后期重要的抗元将领,在江西等地坚持抵抗。文天祥作为南宋丞相,领导抗元斗争,与杜杲志同道合。南宋朝廷后期内部矛盾重重,对前线将士的功绩常有赏罚不明之事。此诗既是对战友功绩的追认与慰藉,也暗含对时局的忧愤。两位身处末世、力撑危局的英雄在江边相遇,回首往事,感慨万千,遂有此作。