在线阅读《村校书》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
短衣穿结半瓢空,所住茅檐仅蔽风。
久诵经书皆默记,试挑史传亦旁通。
青灯窗下研孤学,白首山中聚小童。
却羡安昌师弟子,只谈论语至三公。
村校书:指乡村里的教书先生。校书,本为官职名,此处借指教书人。
短衣穿结:形容衣服短小且打满补丁,极其破旧。穿,破洞。结,打结、缝补。
半瓢空:形容家中米粮匮乏,食不果腹。瓢,舀水或盛饭的器具。
茅檐仅蔽风:茅草屋顶的屋檐仅能勉强遮挡风雨,形容居所简陋。
久诵经书皆默记:长期诵读儒家经典,都能熟记于心。经书,指《诗》《书》《礼》《易》《春秋》等儒家典籍。
试挑史传亦旁通:尝试考问史书传记,也能触类旁通,知识渊博。史传,指《史记》《汉书》等历史著作。
青灯窗下研孤学:在油灯微光下独自钻研学问。青灯,光线青荧的油灯,常指读书人的清苦生活。孤学,独自钻研的学问。
白首山中聚小童:头发花白了还在山村里聚集孩童教学。白首,白头,指年老。
安昌师弟子:指汉代张禹与其弟子。张禹封安昌侯,曾为汉成帝讲授《论语》,官至丞相。
只谈论语至三公:仅仅通过讲授《论语》就官至三公(汉代最高官职,指丞相、太尉、御史大夫)。此处暗含对比与讽刺。