在线阅读《怀曾景建二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
曾有舂陵逐客篇,流传哀动紫阳仙。
安知太白长流处,亦在重华野葬边。
碎板一如坡贬日,盖棺不见桧薨年。
谁云老眼枯无涕,闻说临川即泫然。
曾景建:即曾极,字景建,南宋诗人,江西临川人。因作诗触怒权相史弥远,被贬舂陵(今湖南宁远),后卒于贬所。
舂陵逐客篇:指曾极被贬舂陵后所作的诗歌。
紫阳仙:指朱熹(号紫阳)。朱熹曾称赞曾极的诗才。此句言曾极的诗篇流传,其哀伤之情连已故的朱熹(被尊为“仙”)也会为之感动。
太白长流处:指李白被流放夜郎(今贵州一带)。
重华野葬边:重华是舜帝的别名。传说舜帝南巡,死于苍梧之野,葬于九嶷山。舂陵(宁远)正在九嶷山附近。此句意为:哪里知道,李白被长流的地方,也就在舜帝野葬的旁边(喻指曾极被贬的舂陵亦是偏远蛮荒、名人殒身之地)。
碎板一如坡贬日:碎板,指诗板被毁。坡,指苏轼(号东坡)。苏轼因“乌台诗案”被贬,其诗文曾遭禁毁。此句说曾极的诗板被毁,遭遇与当年苏轼被贬时一样。
盖棺不见桧薨年:桧,指秦桧。此句意为曾极至死(盖棺)也没能看到奸相史弥远(诗中以秦桧类比)死去的那一天。表达了对其含冤未雪的悲愤。
临川:曾极的故乡,今江西抚州。
泫然:流泪的样子。