在线阅读《怀保宁聪老》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
秣陵一见叹魁梧,每恨斯人不业儒。
几度剧谈俱抵掌,有时大醉劝留须。
探梅尚忆陪山屐,煨芋何因共地炉。
我已休官师退院,肯来林下卓庵无。
保宁聪老:指一位法号或尊称为“聪老”的保宁寺僧人。保宁,可能为寺名或地名。
秣陵:古地名,今江苏省南京市。
魁梧:形容身材高大壮硕。
业儒:以儒学为业,指读书科举。
剧谈:畅谈,热烈的交谈。
抵掌:击掌,形容谈话投机、兴奋的样子。
劝留须:劝其蓄须。古时僧人剃发,但未必剃须,或为友人间的戏谑之词。
山屐:登山用的木屐,此处指一同出游。
煨芋:在火灰中煨烤芋头。唐代衡岳寺有僧人懒残曾煨芋分予李泌,后常以“煨芋”指代方外之交或禅林生活。
地炉:在地上挖坑或砌成的火炉。
休官:辞去官职。
退院:指僧人离开寺院,不再担任住持等职,或泛指退休。
卓庵:建造庵堂。卓,直立,此处有搭建之意。
无:疑问词,同“否”、“吗”。