在线阅读《怀旧》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
蚤从南浦晚南塘,二老联翩返帝旁。
天上庆云谁属和,斗间紫气久无光。
已埋玉树难扶起,所宝银钩永袭藏。
老去悲欢排遣尽,犹于师友未能忘。
蚤:通“早”。
南浦、南塘:均为送别之地或泛指离别之处。南浦典出《楚辞·九歌·河伯》“送美人兮南浦”,后泛指送别之地。南塘亦为水边地名,诗中与南浦对举,泛指与友人相聚或离别之处。
二老:指作者所怀念的两位已故师友。
联翩:连续不断,前后相接。此处形容二人相继去世。
返帝旁:指去世,归于天帝之侧,即仙逝。
庆云:祥瑞的云彩,古人认为是吉祥的征兆。
属和:应和,唱和。此处指天上祥云无人应和,喻指知音已逝。
斗间紫气:指北斗星间的祥瑞之气。传说老子出函谷关前,关令尹喜见有紫气东来,知有圣人将至。后以“紫气”喻指祥瑞或杰出人物。此处“久无光”喻指贤才凋零,祥瑞不再。
玉树:用《世说新语》典故,谢安曾问诸子侄:“子弟亦何预人事,而正欲使其佳?”谢玄答:“譬如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳。”后以“玉树”比喻优秀子弟或才貌出众的人。此处“已埋玉树”喻指优秀的师友已逝。
银钩:比喻遒劲有力的书法。典出《晋书·索靖传》,索靖自称其书法为“银钩虿尾”。此处“所宝银钩”指师友留下的珍贵墨宝或文章。
袭藏:珍藏,妥善收藏。
排遣:消除,消散。