在线阅读《即事四首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
买得荒郊五亩馀,旋营花木置琴书。
柳能樊圃犹须种,兰纵当门亦不锄。
无力改墙姑覆草,多方存井要浇蔬。
区区才志聊如此,谁谓先生广且疏。
即事:以当前事物为题材的诗。
五亩馀:指一小块土地。古代常以“五亩之宅”形容隐士的居所。
旋营:立即着手经营、布置。
樊圃:用篱笆围起来的园圃。樊,篱笆。
兰纵当门亦不锄:即使兰花长在门口挡路,也不忍心锄掉。化用《三国志·蜀志·周群传》典故:“芳兰生门,不得不锄。”原指贤能之士若阻碍当权者,也会被除掉。此处反用其意,表达对高洁品性的珍视与宽容。
姑覆草:姑且用草覆盖(破败的墙垣)。
多方存井:想方设法保存水井。
浇蔬:浇灌蔬菜。
区区:微小,自称的谦词。
聊如此:姑且这样。
谁谓先生广且疏:谁说我的志向广博而疏阔呢?先生,诗人自称。广且疏,志向远大但不切实际。