在线阅读《即事三首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
家世相传逢掖衣,如今结果亦随时。
二三子遂舍瑟作,七十翁方扶杖嬉。
野老忧晴妨宝穑,社人怕雨湿灵旗。
遥知铃阁无歌管,一点青灯照董帷。
即事:以当前事物为题材的诗。
逢掖衣:古代儒生所穿的宽袖之衣,代指儒生身份或仕宦生涯。语出《礼记·儒行》:“丘少居鲁,衣逢掖之衣。”
结果:结局,归宿。
随时:顺应时势。
二三子:诸位,几个人。语出《论语》,孔子对弟子们的称呼。
舍瑟作:放下瑟站起来。典出《论语·先进》:“(曾皙)鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作。”指停止弹瑟,起身答话。此处指弟子们停止学习或活动。
七十翁:七十岁的老人,此处为作者自指。刘克庄晚年自称“后村居士”,享年八十三岁。
扶杖嬉:拄着拐杖嬉游,形容年老闲适之态。
野老:乡野老人,老农。
宝穑:珍贵的庄稼。穑,收割谷物,泛指农业生产。
社人:社祭(祭祀土地神)时参与活动的人。
灵旗:祭祀时用的神旗。
铃阁:指翰林院或将帅、州郡长官的办公之所。此处可能指官署。
歌管:歌声和管乐声,指歌舞享乐。
青灯:光线青荧的油灯。
董帷:董仲舒的帷帐。典出《汉书·董仲舒传》:“下帷讲诵,弟子传以久次相授业,或莫见其面。”指专心治学,教授弟子。此处作者以董仲舒自比,形容在青灯下苦读或著述。