在线阅读《别陈宗院》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
送客频张酒,迎宾久倚辕。
何曾薄西邸,不忍□□□。
宦拙从渠巧,甥荣觉舅尊。
福唐遗父老,应看□□□。
别陈宗院:告别陈姓的宗院(或指陈姓友人的宅邸、书院)。
频张酒:频频摆设酒宴。张,陈设,准备。
倚辕:靠在车辕上。辕,车前驾牲畜的直木,代指车。此处形容迎候宾客时间之久,姿态之殷切。
西邸:西边的府邸。可能指陈宗院的住所,或泛指对方的居所。薄,轻视,怠慢。
宦拙:为官笨拙,指自己仕途不顺或才能有限。
从渠巧:任凭他(指陈宗院)机巧。渠,他。
甥荣觉舅尊:外甥显达,让人觉得舅舅也尊贵起来。此处可能为比喻或实指,称赞对方家族人才辈出,相互增辉。
福唐:地名,在今福建省福清市一带。刘克庄为福建莆田人,福唐或为其家乡附近地域。
遗父老:留给家乡的父老乡亲。遗,留给。
应看□□□:原诗此处有缺字,大意应为“应该看到(某种成就或景象)”。