在线阅读《初宿囊山和方云台韵一首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
客游万里践霜冰,旦旦披衣坐待明。
累黍功名成未易,跳丸岁月去堪惊。
即今纸被携寻宿,当日油幢听报更。
赖有云台公好事,追程来送老门生。
囊山:山名,位于今福建省莆田市境内,山上有囊山寺,为佛教名刹。
和韵:依照他人诗词的原韵作诗相和。
方云台:即方信孺,字孚若,号云台,南宋官员、文人,与刘克庄交好。
客游:客居他乡,四处游历。
践霜冰:踏着霜冰,形容旅途艰辛,时值寒冬。
旦旦:天天,每日。
累黍:古代以黍粒累加来定尺度或衡量重量,比喻微小的积累。此处指功名事业需要点滴积累,成就艰难。
跳丸:古代杂技名,此处比喻日月运行、时光飞逝,如抛掷的弹丸般快速。
纸被:以纸制成的被子,宋代闽中僧侣或清贫士人常用,形容旅途简陋。
油幢:涂有青油的旌旗或车帷,古代高官出行仪仗之一,代指方云台昔日的显赫官位或尊荣。
报更:报告更次,指夜间打更报时。
云台公:对方信孺的尊称。
好事:热心肠,乐于助人。
追程:追赶路程,特指专程赶来。
老门生:刘克庄自指,他曾受学于方信孺之父方崧卿,故以门生自称。