《初秋感事三首 其二》宋

在线阅读《初秋感事三首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


跌荡当年赋两京,晚抛笔砚事春耕。

达空函启已心懒,读夹注书犹眼明。

金匮旧闻虚论次,香奁少作悔流行。

而今老病都休也,起听秋声百感生。

七言律诗人生感慨悲壮抒情文人

注释

跌荡:同“跌宕”,指行为放纵不羁,或文笔豪放。此处指当年豪迈不羁的意气。

赋两京:指创作《两都赋》或《二京赋》一类的大赋。汉代班固有《两都赋》,张衡有《二京赋》,都是铺陈都城盛况的鸿篇巨制。此处是陆游自喻年轻时曾有过创作宏大诗文的抱负和才情。

晚抛笔砚事春耕:晚年抛弃了笔墨文章,从事农耕。

达空函启已心懒:收到空白的信函(或指内容空洞无物的书信)拆开一看,便已心生懒怠。达,送达。函,信件。

夹注书:带有注释的书籍。夹注,指正文行间或书页空白处所加的小字注释。

金匮旧闻:指藏在金匮石室中的旧日传闻或历史记载。金匮,金属制成的柜子,古代用以收藏重要文献。此处喻指自己过去对国家大事的见解和议论。

虚论次:徒然地排列、论述。论次,论定次第,编排论述。

香奁少作:指年轻时创作的香艳诗篇。香奁,古代妇女梳妆用的镜匣,后引申为描写闺阁情事的诗体,如韩偓有《香奁集》。少作,年轻时的作品。

悔流行:后悔让其流传开来。

秋声:秋天自然界的声音,如风声、落叶声、虫鸣声等,常引发悲凉之感。

译文

回想当年意气风发,曾想写出《两都赋》那样的宏篇,如今晚年却已抛下笔墨,从事田间耕作。收到空洞无物的来信,拆看时已觉心灰意懒;唯有阅读带有细密注释的书籍,双眼还觉清明。昔日那些关于国家大计的议论,不过是徒劳的编排;年轻时写的那些香艳诗篇,更是后悔让其流传。如今老病交加,一切雄心都已罢休,起身静听萧瑟的秋声,不由得百感交集。

赏析

这是陆游晚年闲居山阴时所作的感怀诗。首联以“跌荡当年”与“晚抛笔砚”形成强烈对比,概括了诗人从满怀报国豪情到被迫归隐田园的人生巨变,笔力沉雄。颔联通过“达空函”的心懒与“读夹注”的眼明这一细节对比,生动刻画了诗人对世情淡漠、唯与书香为伴的晚年心境,细腻传神。颈联“金匮旧闻”与“香奁少作”对举,既有对当年经世之论徒劳无功的自嘲,也有对少时轻狂文字的追悔,体现了深刻的自我反省精神,情感复杂深沉。尾联以“老病都休”作结,看似超脱,但“起听秋声百感生”一句,将外在的秋声与内心的无限感慨融为一体,含蓄而有力地表达了壮志未酬、时光空老的悲凉,以及面对生命晚景的复杂心绪。全诗语言凝练,对仗工稳,在个人身世的感慨中折射出时代悲剧,沉郁顿挫,感人至深。

创作背景

此诗作于南宋宁宗庆元年间(约1195-1200年),陆游晚年闲居故乡山阴(今浙江绍兴)时。陆游一生力主抗金,但屡遭主和派排挤,晚年更是被彻底闲置。诗人回顾自己青年时的豪情壮志、中年时的宦海浮沉,到老来只能归隐田园,心中充满了理想幻灭的悲愤与无奈。组诗《初秋感事三首》正是借初秋萧瑟之景,抒发其人生感慨。这第二首集中体现了诗人对过往人生的深刻反思与总结,在看似平静的叙述下涌动着深沉的情感波澜。