《问友人病》宋

在线阅读《问友人病》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


病来清瘦欲通仙,深炷香篝扫地眠。

野客劝寻廉药买,外人偷出近诗传。

术庸难靠医求效,俗陋多依鬼乞怜。

鸥鹭如欺行迹少,分明溪上占渔船。

七言律诗人生感慨友人友情酬赠叙事

注释

问友人病:探望生病的朋友。

清瘦欲通仙:形容友人因病消瘦,几近仙人般的清癯。

深炷香篝:长时间点燃香炉。炷,点燃。香篝,熏笼或香炉。

扫地眠:指因病卧床,少人打扰,环境清寂。

野客:山野之人,或指乡间友人。

廉药:价格低廉的药材。

外人偷出近诗传:指友人的新作被外人偷偷传抄出去。

术庸:医术平庸。

俗陋:风俗鄙陋。

依鬼乞怜:依赖向鬼神祈祷来求取怜悯和康复。

鸥鹭如欺行迹少:鸥鸟和白鹭好像欺负他因病外出活动少。

分明溪上占渔船:鸥鹭公然占据了溪上的渔船。占,占据。

译文

你病后清瘦得几乎要羽化登仙,终日深燃香炉,在扫净的地上静卧安眠。 乡野的朋友劝你寻些价廉的药材来买,而你的新诗却被外人偷偷传抄出去流传。 医术平庸难以依靠医生求得疗效,风俗鄙陋人们多向鬼神乞求哀怜。 那溪上的鸥鹭好似欺负你踪迹渐少,公然占据了本该属于你的钓鱼小船。

赏析

这首诗是南宋诗人刘克庄探望病中友人后所作,以细腻的笔触和深切的关怀,描绘了友人的病中生活与心境,并借此抒发了对世态人情的感慨。首联“病来清瘦欲通仙,深炷香篝扫地眠”,以“通仙”形容友人的清癯,既见其病态,又暗含超脱之意;“深炷”、“扫地眠”则刻画出一个寂静、与世隔绝的养病环境,氛围清冷。颔联“野客劝寻廉药买,外人偷出近诗传”,通过“野客”的朴实关心与“外人”对诗作的窃传,形成对比,既表现了友情的真挚,也暗示了友人虽在病中,其文才仍受外界关注,笔法巧妙。颈联“术庸难靠医求效,俗陋多依鬼乞怜”,笔锋一转,由个人病况上升到对当时社会现象的批判,讽刺了医术的平庸和民间迷信风气的盛行,体现了诗人深刻的社会观察力。尾联“鸥鹭如欺行迹少,分明溪上占渔船”,以景结情,用溪上鸥鹭占据渔船这一自然景象,隐喻友人因病远离旧日生活轨迹的孤寂与无奈,意境悠远,余韵绵长。全诗语言质朴而凝练,情感真挚而深沉,在关怀友人的同时,融入了对人生、社会的思考,体现了刘克庄诗歌既重情味又富理趣的特点。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。作者刘克庄是南宋著名的诗人、词人、诗论家,江湖诗派的代表人物之一。他一生经历丰富,仕途坎坷,多次被贬,对民间疾苦和社会现实有较深的了解。这首诗题为“问友人病”,当是诗人探望某位生病的朋友后有感而作。诗中不仅表达了深切的友情,也借题发挥,反映了当时医疗条件的局限和民间迷信的风气,带有一定的社会批判色彩。刘克庄的诗歌常以日常琐事入题,却能小中见大,这首作品正是其风格的体现。