在线阅读《至日》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
钧天残梦忽惊回,金钥遥知已掣开。
不复五更三点入,刚云七日一阳来。
即今空恋唐宫阙,畴昔曾登鲁观台。
犹记小窗添线晷,强揩老眼乱书堆。
至日:指冬至日。古人认为冬至是阳气初生的日子,为一岁之始,有重要地位。
钧天:指“钧天广乐”,传说中天上的音乐。此处借指美好的梦境。
金钥:指宫门的钥匙。古代宫禁森严,以钥匙启闭。掣开:拉开,打开。
五更三点:古代夜间计时单位。五更是凌晨3点到5点,三点是其中的一个时刻。此处指凌晨上朝的时刻。
七日一阳来:指冬至。古人以《周易》卦象解释节气,冬至对应复卦,一阳初生,故称“七日来复”(从纯阴的坤卦到一阳初生的复卦,历经七爻变化)。
唐宫阙:唐代的宫殿。此处可能借指宋朝旧都汴京的宫殿,或泛指盛世朝廷。
鲁观台:指鲁国的观象台。相传周公曾在鲁国(今山东曲阜)筑台观天象、测日影以定历法。此处暗用典故,指自己曾参与国家天文历法或礼仪事务。
添线晷:指冬至日后白昼渐长。古代有“冬至日,日南至,影最长”之说,此后日影每日缩短一线,故称“日添一线”。晷:日晷,测日影定时刻的仪器。
强揩:勉强擦拭。
乱书堆:散乱的书堆。形容晚年闲居或退隐后,埋首书卷的生活。