在线阅读《老欢》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
宿昔髫年忽旄期,登临筋力尚支持。
酒肠无恙重开禁,药性皆谙懒问医。
夜漏犹披灯下卷,春风不染镜中丝。
销磨未尽惟吟癖,锻了新诗改旧诗。
宿昔:从前,往日。
髫年:童年。古时儿童不束发,头发下垂,故称。
旄期:亦作“耄期”,指八九十岁的高龄。语出《礼记·曲礼上》:“八十、九十曰耄。”
登临:登山临水,泛指游览山水名胜。
筋力:体力,筋骨之力。
酒肠:指酒量。
无恙:没有疾病,这里指酒量尚好。
开禁:解除禁令,这里指重新开始饮酒。
谙:熟悉,了解。
懒问医:懒得去求医问药,意指对自己的身体状况很了解,无需依赖医生。
夜漏:夜间的时刻。漏,古代计时器漏壶。
披:翻阅,披览。
卷:书卷,书籍。
春风不染镜中丝:春风无法将镜中照出的白发染黑。丝,指白发。
销磨:消耗,消磨。
吟癖:吟诗的癖好。
锻:锤炼,推敲修改。