在线阅读《竹溪和予喜大渊至二诗复叠前韵 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
力绵恩重老难任,箧有龙绡橐有金。
犹记席前曾见问,安知泽畔自行吟。
吾闻正始声初吐,子有元和脚可寻。
今大宗师惟阁老,蝉嘶未必不知音。
力绵恩重:力量微薄而恩情深重。绵,薄弱。
箧有龙绡:箱子里有珍贵的丝织品。箧(qiè),小箱子。龙绡,传说中鲛人所织的绡,泛指精美的丝织品。
橐有金:口袋里有钱财。橐(tuó),口袋。
泽畔自行吟:化用屈原《渔父》‘屈原既放,游于江潭,行吟泽畔’,指在困境中独自吟咏。
正始声:指魏晋正始年间(240-249)以嵇康、阮籍为代表的清谈玄言和诗歌风格,后世常以‘正始之音’指代高雅纯正的文学传统或言论。
元和脚:指唐代元和年间(806-820)柳公权的书法。柳公权书法骨力遒劲,世称‘柳体’。‘脚’指书法的捺笔形态,此处代指书法或文学艺术的典范、根基。
大宗师:本指道家庄子思想中在道德、学问上堪为表率的人物,后泛指受人尊崇、堪为师表的人。
阁老:唐代对中书舍人中年资深久者及中书省、门下省属官的敬称,宋以后亦用作对宰相等高级官员的尊称。此处指对方(大渊)身居高位。
蝉嘶:蝉鸣。古人常以蝉鸣喻高洁之士的吟唱。
知音:用伯牙子期典故,指理解自己心意的知己。