在线阅读《竹溪间道至水南不入城而返小诗问讯》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
牛屋方将同扣角,渔矶亦拟共披蓑。
即今耆旧多凋谢,从古文章要琢磨。
一老少曾闻正始,六人五已相元和。
白头赖有溪翁伴,颇怪高轩不我过。
竹溪间道:指从竹林溪水间的小路行走。
水南:地名,或指城郭南面的水边。
牛屋:牛棚,指简陋的居所。
扣角:敲击牛角。典出《吕氏春秋·举难》,宁戚饭牛扣角而歌,得齐桓公赏识。此处指与友人一同隐居或清谈。
渔矶:供垂钓者坐的突出水边的岩石。
披蓑:披着蓑衣,指渔夫或隐士的装束。
耆旧:年高望重者,故老。
凋谢:比喻人的去世。
琢磨:雕刻打磨玉石,比喻对诗文反复加工,精益求精。
一老:一位老者。
少:年少者。
正始:三国魏齐王曹芳的年号(240-249),此时期以何晏、王弼等为代表的“正始之音”玄学清谈盛行。诗中借指高雅清谈的风气。
六人五已相元和:此句用典。唐代元和年间(806-820),柳宗元、刘禹锡等参与“永贞革新”的八司马被贬,后多有凋零。或指作者同辈友人已大多故去。
溪翁:溪边的老翁,指隐居水边的友人。
高轩:高大的车子,贵人所乘,此处代指那位未入城拜访的友人。
不我过:即“不过我”,不来拜访我。