在线阅读《竹溪评余近诗发药甚多次韵 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
矍铄翁徒誇被甲,玄真子自爱衣蓑。
昏花安得金篦刮,荒落犹将铁砚磨。
雄思湛深空自好,郊鸣寒苦几时和。
木鱼差异炎凉者,不鄙柴门夜夜过。
竹溪:指林希逸,号竹溪,南宋理学家、诗人,与刘克庄交好。
评余近诗发药甚多:评论我近来的诗作,给予了很多(像)药石(一样)的规劝。发药,比喻有益的批评。
次韵:依照原诗的韵脚和诗。
矍铄翁:精神健旺的老人。典出《后汉书·马援传》:“援据鞍顾眄,以示可用。帝笑曰:‘矍铄哉,是翁也!’”
被甲:披着铠甲,指尚武或追求功业。
玄真子:唐代诗人张志和,号玄真子,隐居江湖,著有《渔歌子》。
衣蓑:穿着蓑衣,指隐居渔樵的闲适生活。
昏花:视力模糊,老眼昏花。
金篦刮:用金篦刮除眼翳,比喻使人清醒的良言或良方。典出佛教《涅槃经》:“如目盲人为治目故,造诣良医,是时良医即以金篦决其眼膜。”
荒落:学识荒疏、文思枯竭。
铁砚磨:用铁铸的砚台来磨墨,比喻刻苦勤学,立志不变。典出《新五代史·桑维翰传》:“人有劝其不必举进士,可以从佗求仕者,维翰慨然,乃铸铁砚以示人曰:‘砚弊则改而佗仕。’卒以进士及第。”
雄思湛深:雄健深湛的文思。
空自好:徒然自许其好。
郊鸣寒苦:像孟郊、贾岛那样寒苦的吟鸣。孟郊、贾岛为中唐著名苦吟诗人,诗风清峭瘦硬,多写贫寒困苦。
几时和:何时才能和谐、圆融(达到更高境界)。
木鱼:佛教法器,此处或代指方外之人(如僧人),亦可能比喻敲击警醒之物。
差异炎凉者:不同于那些趋炎附势、态度随世态炎凉而变化的人。差异,不同于。
不鄙柴门:不嫌弃(我这)简陋的居所。柴门,用树枝编扎的门,形容居处简陋。