在线阅读《灯夕》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
千炬金栀映玉蕖,台城昨梦又年馀。
断无弦索鸣华屋,惟见炊烟起草庐。
儿报瓶空因止酒,婢言油尽暂停书。
蓬窗亦有精勤士,何必然藜向石渠。
灯夕:指元宵节,又称上元节、元夕。
金栀:指金色的栀子花灯,形容花灯璀璨如栀子花。栀,栀子花。
玉蕖:指莲花灯。蕖,芙蕖,即荷花。
台城:六朝时的宫城,故址在今南京市鸡鸣山南。此处借指南宋都城临安(今杭州)的宫殿。
昨梦:往昔的繁华旧梦。
弦索:泛指弦乐器,如琵琶、琴瑟等。
华屋:华丽的房屋,指富贵人家的宅邸。
草庐:茅草屋,指诗人简陋的居所。
止酒:戒酒,停止饮酒。
蓬窗:用蓬草编成窗户的简陋房屋,指贫寒士人的居室。
精勤士:勤奋刻苦的读书人。
然藜:点燃藜杖照明。典出《三辅黄图·阁》:“刘向于成帝之末,校书天禄阁,专精覃思。夜有老人,着黄衣,植青藜杖,叩阁而进。见向暗中独坐诵书,老父乃吹杖端,烟然,因以见向,授《五行洪范》之文。”后以“然藜”指夜读或勤学。
石渠:石渠阁,汉代宫中藏书之处。此处借指皇家图书馆或官方学术机构。