在线阅读《次韵竹溪中书重脩县桥二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
仲秋鸠僝迄穷冬,钜丽依稀似蔡公。
濡足几年通国病,肯心一片有谁同。
人言此庆钟双凤,天落其成见两虹。
不是坡仙捐宝带,此桥安得往来通。
次韵:依照他人诗作的韵脚和用韵次序来创作和诗。
竹溪中书:指林希逸,号竹溪,曾任中书舍人,是刘克庄的友人。
重脩:重新修建。脩,同“修”。
仲秋:秋季的第二个月,即农历八月。
鸠僝(jiū chán):聚集材料,招集工匠。鸠,聚集。僝,显现,这里指施工。
迄:至,到。
穷冬:深冬,隆冬。
钜丽:极其壮丽。
依稀:仿佛,好像。
蔡公:可能指北宋名臣蔡襄,他曾主持修建泉州万安桥(洛阳桥),是著名的桥梁工程。此处用以比拟所修之桥的宏伟。
濡足:沾湿了脚,比喻陷入困境或事务缠身。语出《楚辞·渔父》:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”此处引申为因桥梁损坏,人们渡河涉水的不便与困扰。
通国病:整个州县都为之苦恼的弊病。
肯心:心甘情愿,尽心竭力。
钟:聚集,汇集。
双凤:比喻两位杰出的人物,可能指主持修桥的官员(如竹溪中书)和出资出力者,或喻指桥成带来的祥瑞。
天落其成:形容桥梁如从天而降般建成,成就非凡。
两虹:形容修成后的桥梁如同两道彩虹横跨水面,极其美丽壮观。
坡仙:对苏轼(号东坡居士)的尊称。
捐宝带:捐献玉带。典故出自苏轼。据载,苏轼曾捐出皇帝赏赐的玉带,资助杭州僧人了元(佛印)修建寺庙。此处借指竹溪中书或有力之士慷慨捐资修建桥梁。
安得:怎么能。