在线阅读《次竹溪韵跋志仁工部柞木诗 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
冥搜险韵搅枯肠,音义时乎取断章。
吾窭仅能茅破屋,君材真可栋明堂。
居然挺挺过苍柏,胜似萧萧种白杨。
识草木名须博览,夜窗灯火恰新凉。
次韵:依照他人诗作的韵脚和用韵次序来和诗。
竹溪:指林希逸,号竹溪,南宋理学家、诗人。
跋:文体的一种,写在书籍、文章、字画等后面的短文,多用于评价、鉴定或记述创作经过。
志仁工部:指刘志仁,曾任工部官员,生平不详。
柞木诗:以柞木为题的诗。柞木,一种木质坚硬的树木。
冥搜:深思苦想,此处指苦苦寻觅诗句。
险韵:用生僻字或难押的字作韵脚。
搅枯肠:形容绞尽脑汁。
音义时乎取断章:指作诗时,有时为了押韵或对仗,会截取词语或典故的一部分含义(断章取义)。
吾窭:我贫穷。窭(jù),贫寒。
茅破屋:用茅草盖的破旧房屋,形容居所简陋。
栋明堂:成为明堂的栋梁。明堂,古代帝王宣明政教、举行大典的殿堂,比喻重要的职位或伟大的事业。
挺挺:挺拔、直立的样子。
苍柏:苍翠的柏树,柏树象征坚贞、长寿。
萧萧:象声词,形容风吹草木的声音,也形容冷落、凄清的样子。
白杨:树木名,其叶易在风中萧萧作响,古诗中常与悲凉、墓地意象关联。
博览:广泛阅览。
夜窗灯火恰新凉:夜晚在窗前点灯苦读,正逢天气初凉。恰,正,刚好。新凉,初秋的凉意。