在线阅读《杂兴十首 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
少喜清谈拙自谋,行年至此复焉求。
归休谁肯争幽谷,贫杀犹堪买沃洲。
笛作曾垂安石泪,扇遮难护彦回羞。
伯阳老去差奸黠,真出函关不少留。
杂兴:即杂感,随事随感而作的诗。
清谈:魏晋时期崇尚老庄、空谈玄理的风气,此处指年轻时喜好空谈,不务实务。
拙自谋:不善于为自己谋划生计。
行年:经历的年岁,指年龄。
复焉求:还追求什么呢?
归休:辞官归隐。
幽谷:幽深的山谷,指隐居之地。
贫杀:穷困到极点。
沃洲:山名,在今浙江新昌县东,相传为晋代高僧支遁放鹤养马之地,后泛指隐居或学道的名山。
笛作曾垂安石泪:用东晋谢安(字安石)典故。据《晋书·桓伊传》,谢安晚年遭谗言,孝武帝对他有所猜忌。一次宴会上,桓伊抚筝而歌《怨诗》,中有“为君既不易,为臣良独难”等句,谢安闻之泣下沾襟。此处“笛作”或为“筝歌”之变用,意指听到感怀身世的音乐而落泪。
扇遮难护彦回羞:用南朝褚渊(字彦回)典故。褚渊是宋、齐两朝重臣,后助萧道成篡宋建齐。其子褚贲耻父失节,终身不仕,在父亲墓前建庐,常以扇障面,说“我不忍见父面”。此处借指难以掩饰失节或仕途失意的羞愧。
伯阳:老子,姓李名耳,字伯阳。
差奸黠:还算得上狡猾、机智。差,尚,略。
函关:函谷关。传说老子见周室衰微,西出函谷关隐居,并留下《道德经》。