在线阅读《有感》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
跸移退保一隅偏,幅裂才馀半体全。
恰见测圭营洛邑,忍看披发祭伊川。
胡行如鬼无逃地,帝剖为羓得罪天。
直待健儿归洗甲,补还几觉北窗眠。
跸移:帝王车驾迁移。跸,帝王出行时开路清道,禁止通行。此处指南宋朝廷南迁避祸。
一隅偏:偏安一隅,指南宋退守江南一隅之地。
幅裂:国土像布帛一样撕裂。幅,布帛的宽度。
测圭营洛邑:用圭表测量日影,营建洛邑。典故出自《尚书·召诰》、《史记·周本纪》,周成王派召公、周公测量日影,选址营建东都洛邑(今洛阳),以巩固对东方的统治。此处反用典故,讽刺南宋朝廷不思收复中原,只图偏安。
披发祭伊川:典故出自《左传·僖公二十二年》,周平王东迁洛邑后,大夫辛有在伊川(今河南伊河流域)看到有人披发野祭(戎狄习俗),预言此地不久将被戎狄占据。后果然被陆浑之戎占领。此处借指南宋故土沦陷于异族(蒙古)之手。
胡行如鬼:指蒙古军队的行径如同鬼魅,残暴且难以捉摸。胡,古代对北方少数民族的泛称,此处指蒙古。
无逃地:无处可逃,形容蒙古铁骑横扫之势。
帝剖为羓:典故出自《新五代史·四夷附录》,辽太宗耶律德光南侵途中病死,契丹人将其内脏掏空,用盐腌渍成“帝羓”(皇帝肉干)运回北方。此处借指宋恭帝等皇室成员被俘北上的悲惨遭遇,并暗喻元朝(蒙古)的残暴。羓,干肉。
得罪天:触怒上天,指元朝的暴行违背天理。
健儿:指英勇的将士。
洗甲:洗净铠甲,指停止战争,天下太平。典故出自《宋书·乐志》引《巴渝歌》:“武王伐纣,至于商郊,停止宿夜,士卒皆欢乐以达旦,……洗兵风雨,解甲休兵。”
北窗眠:典故出自陶渊明《与子俨等疏》:“常言五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。”指隐居闲适、无忧无虑的生活。