在线阅读《早去》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
早去天知无宦情,急攻人惎有虚名。
老而能学□□少,耄不加刑黜典轻。
宿昔□□□未就,他时血碧尚难平。
吾书岂必行今世,千□□□泣蒯生。
早去:及早辞官归隐。
天知:上天知晓。
宦情:做官的意愿。
急攻:急切地攻击、诋毁。
惎(jì):憎恶,忌恨。
虚名:不符合实际的名声。
耄(mào):年老,古称大约七十至九十岁的年纪。
黜典:贬谪、罢免的法规。
宿昔:往日,从前。
血碧:化用“苌弘化碧”的典故,指忠贞之士蒙冤而死。
蒯生:指蒯通,秦汉之际著名辩士,曾劝韩信自立,后韩信被杀,蒯通亦被捕,以善辩得免。此处诗人以蒯生自比,感慨自己的主张(书)不被当世采纳。
(注:原诗存在缺字,以“□”标示,部分文意需结合上下文及作者生平推断。)