在线阅读《戏题山庵二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
曾批龙鳞捋虎须,君恩天大偶全躯。
入华胥国浑成梦,移太行山得许愚。
无剑拄颐但樵服,有衾覆首胜珠襦。
他时只著深衣去,不必防闲发冢儒。
批龙鳞、捋虎须:比喻触犯帝王或权贵,直言进谏,冒犯威严。批,触击。捋,抚摩。
君恩天大:指皇帝的恩德像天一样大。
全躯:保全性命。
华胥国:传说中的理想国度,出自《列子·黄帝》,黄帝昼寝梦游华胥国,其国无师长,自然而已。此处指美好的梦境或理想世界。
浑成梦:完全是一场梦。浑,全,整个。
移太行山:比喻做不可能完成的事情,或指巨大的、徒劳的努力。典出《列子·汤问》愚公移山的故事。
得许愚:显得如此愚蠢。许,如此,这般。
拄颐:以手或他物支撑下巴,形容沉思或闲适之态。此处“无剑拄颐”指没有象征权力或武力的剑来支撑门面。
樵服:樵夫的衣服,指粗布衣衫,平民装扮。
衾:被子。
珠襦:用珍珠串缀成的短衣,华贵的服饰。
深衣:古代士大夫家居所穿的便服,也是庶人的常礼服,上下相连,象征简朴与儒雅。
防闲:防备,禁阻。
发冢儒:盗墓的儒生。典出《庄子·外物》篇,儒生以诗礼发冢(盗墓)。此处是自嘲或戏谑之语,意指自己死后身着简朴深衣,不必担心有儒生来盗墓(因为无贵重陪葬)。