《戏孙季蕃》宋

在线阅读《戏孙季蕃》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


少日逢春一味痴,轻鞭小袖趁芳时。

常过茶邸租船出,或在禅林借枕攲。

名妓难呼多占定,好花易落况开迟。

身今惟悴投空谷,悔不当年秉烛嬉。

七言律诗人生感慨叙事抒情文人

注释

:戏赠,调侃。孙季蕃:作者友人,生平不详,从诗中看应是一位曾风流倜傥的文人。

少日:少年时,年轻时。

一味痴:一味地痴迷、沉醉。

轻鞭小袖:轻挥马鞭,身着窄袖衣衫。形容少年出游时轻快潇洒的装束和姿态。

趁芳时:趁着美好的春光时节。

茶邸:茶馆。邸,原指旅舍,此处指店铺。

租船出:租船出游。

禅林:寺院。

借枕攲:借个枕头斜靠着休息。攲(qī),倾斜,倚靠。

名妓难呼多占定:有名的歌妓难以邀请,多已被他人预定。占定,预先占有、约定。

好花易落况开迟:美丽的花儿本就容易凋谢,何况还开放得晚呢。比喻美好时光易逝,机会难得。

身今惟悴:身体如今憔悴。惟悴,同“憔悴”。

投空谷:投身于空寂的山谷,指隐居或处境孤寂。

秉烛嬉:手持蜡烛夜间游玩。化用《古诗十九首》“昼短苦夜长,何不秉烛游”句意,指及时行乐。

译文

年少时每逢春天总是痴迷沉醉,挥着轻鞭身着窄袖,趁着芳菲时节尽情游赏。 常常路过茶馆租船出游,有时又在寺院里借个枕头斜倚休憩。 有名的歌妓难以邀请,多已被他人预定;美好的花儿容易凋落,何况还姗姗来迟。 如今我身心憔悴,独处空寂的山谷,真后悔当年没有彻夜秉烛,及时行乐。

赏析

这是一首充满调侃与自嘲意味的七言律诗,通过今昔对比,抒发了人生易老、盛年不再的深沉感慨。前两联以轻快笔调回忆少年时的风流倜傥:“轻鞭小袖”勾勒出潇洒不羁的形象,“租船出”、“借枕攲”则具体描绘了纵情山水、随性而游的生活,充满动感与闲趣。第三联笔锋一转,以“名妓难呼”、“好花易落”两个精妙比喻,道出了美好事物难以把握、青春时光转瞬即逝的无奈,对仗工整,寓意深刻。尾联直抒胸臆,“憔悴投空谷”与开篇的“逢春一味痴”形成强烈反差,“悔不当年”一句更是将全诗的调侃升华为人生的普遍喟叹。全诗语言流畅自然,情感由欢快渐入沉郁,在戏谑的口吻下包裹着对时光流逝的严肃思考,体现了刘克庄诗歌既豪放又沉郁的多样风格。

创作背景

此诗为南宋著名诗人、词人刘克庄所作。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,江湖诗派重要代表。他一生历经宦海沉浮,晚年多感慨之作。这首诗题为“戏孙季蕃”,表面是调侃友人孙季蕃,实则是借他人酒杯浇自己块垒,抒写自身的人生体验。诗中追忆的纵情游赏的“少日”,可能指作者未入仕或早年较为顺遂的时期,而“憔悴投空谷”则暗喻其晚年因政治斗争被贬黜或闲居的境遇。南宋中后期,国势衰微,文人普遍怀有壮志难酬的苦闷,及时行乐与感慨盛年不再成为诗歌常见主题,此诗正是这一时代氛围与个人心境的产物。