《刘玄德》宋

在线阅读《刘玄德》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


老瞒虐焰市朝空,宗室惟馀大耳翁。

汉贼有谁分逆顺,关河无地著英雄。

紫髯久矣营江表,黄屋萧然寄峡中。

可惜姜维胆如斗,功虽不就有馀忠。

七言律诗人生感慨咏史咏史怀古巴蜀

注释

老瞒:指曹操,字孟德,小名阿瞒。

虐焰:暴虐的气焰。

市朝:指朝廷和市井,泛指天下。

宗室:皇族。

大耳翁:指刘备,史载刘备“垂手下膝,顾自见其耳”,故有“大耳”之称。

汉贼:指篡汉的逆贼(曹操)与匡扶汉室的忠臣(刘备)。

关河:关塞与河流,指天下疆土。

:安置,容身。

紫髯:指孙权,孙权“紫髯碧眼”,此处代指东吴政权。

营江表:经营长江以南地区。江表,指长江以南。

黄屋:古代帝王所乘之车,以黄缯为车盖,代指帝王权位。

萧然:萧条冷落的样子。

寄峡中:寄身于三峡之中,指刘备建立的蜀汉政权偏居西南。

姜维:字伯约,蜀汉后期大将,继承诸葛亮遗志,多次北伐。

胆如斗:形容胆量极大。《三国志·蜀书·姜维传》载:“维死时见剖,胆如斗大。”

不就:没有成功。

有馀忠:忠诚之心有馀,指精神可嘉。

译文

曹操的暴虐气焰使得朝廷空荡,汉室宗亲只剩下大耳朵的刘备一人。 天下有谁能分清谁是篡汉的逆贼谁是匡扶汉室的忠臣?大好河山竟无一处能容得下真正的英雄。 那紫髯的孙权早已长久地经营着江东之地,而刘备的帝王基业却只能萧条地寄居于三峡之中。 可惜那继承遗志的姜维虽然胆大如斗、忠心耿耿,北伐的功业终究未能成功,只留下无尽的忠诚令人慨叹。

赏析

这是一首咏史怀古诗,以三国时期蜀汉君主刘备(字玄德)为核心,评述了汉末三国的历史风云与英雄命运。全诗情感沉郁悲壮,充满历史沧桑感。 首联“老瞒虐焰市朝空,宗室惟馀大耳翁”,以曹操的嚣张气焰与汉室的凋零破败开篇,突出刘备作为汉室宗亲在乱世中独木难支的境遇。“惟馀”二字,充满孤寂与悲凉。 颔联“汉贼有谁分逆顺,关河无地著英雄”,是深刻的议论与感慨。前句质问历史评判的混乱与不公,后句则悲叹真正的英雄在分裂的时局中无处施展抱负,将个人命运与时代悲剧紧密结合。 颈联“紫髯久矣营江表,黄屋萧然寄峡中”,运用对比手法。将孙权稳据江东与刘备偏安蜀中的境况并置,“久矣”与“萧然”形成鲜明反差,凸显了蜀汉政权立足的艰难与局促,暗含对其未能实现中兴大业的惋惜。 尾联“可惜姜维胆如斗,功虽不就有馀忠”,笔锋转向蜀汉后期,以姜维的忠诚与失败作结。“可惜”一词统领全联,既赞其胆略与忠心,又哀其事业未竟,使全诗的悲怆情感达到高潮。姜维的形象,可视为刘备、诸葛亮精神的延续,其失败也象征着蜀汉乃至“兴复汉室”理想的最终幻灭。 全诗语言凝练,用典贴切,在有限的篇幅内勾勒了从曹操篡权到蜀汉灭亡的历史脉络,聚焦于刘备集团的奋斗与悲运,表达了作者对正统观念、英雄气节和历史兴亡的深沉思考。

创作背景

此诗为宋末元初理学家、诗人陈普所作。陈普(1244-1315),字尚德,号惧斋,福州宁德人,师从朱熹再传弟子,入元不仕,隐居教授。他著有《石堂先生遗集》,其中多有咏史之作,尤其是一组《咏史》诗,对历代人物事件进行点评,常借古讽今,抒发兴亡之感与遗民情怀。 本诗创作于宋亡之后。元朝建立,汉族政权再次倾覆,这与汉末三国时汉室衰微、天下分裂的历史情境有相似之处。作者咏叹刘备、姜维等矢志恢复旧朝而终告失败的英雄,很可能寄托了对南宋灭亡的哀思,以及对那些坚持抗元、尽忠故国的志士的敬意与悲悯。诗中“关河无地著英雄”的慨叹,或许也暗含了作者自身在易代之际无所适从的苦闷。