在线阅读《再送蒙仲二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
送君怀旧一销魂,谢墅孙陵髣髴存。
下濑楼船皆万斛,曲江宫殿尚千门。
笑陈狎客为俳体,与晋诸贤洗泪痕。
定有奇谋裨玉帐,莫挥麈尾事清言。
蒙仲:即林希逸,字肃翁,号竹溪,又号鬳斋,福清人。南宋理学家、诗人,与刘克庄交厚。
销魂:形容极度悲伤或愁苦,此处指离别之情令人感伤。
谢墅:指东晋谢安的别墅,位于会稽东山,是谢安隐居和与名士雅集之所。
孙陵:指三国吴大帝孙权的陵墓,即蒋陵,在今南京钟山。
髣髴:同“仿佛”,依稀可见的样子。
下濑:指水流湍急的浅滩。濑,浅水沙石滩。
楼船:高大的战船。
万斛:形容船体巨大,容量极多。斛,古代容量单位,一斛为十斗。
曲江:即曲江池,唐代长安著名的皇家园林和公共游览胜地,宫殿楼阁众多。
千门:形容宫殿门户众多,建筑宏伟。
陈狎客:指南朝陈后主(陈叔宝)身边的狎客,如江总、孔范等人,他们陪侍后主游宴,制作轻艳的宫体诗。
俳体:指内容轻佻、形式诙谐的诗文,此处指宫体诗。
晋诸贤:指东晋的名士贤达,如谢安、王羲之等。
洗泪痕:洗去悲伤的泪痕,意指希望友人能像东晋名士那样旷达,不为时局过度悲伤。
裨:增益,补益。
玉帐:指主帅所居的军帐,借指军旅、战场。
麈尾:古人闲谈时执以驱虫、掸尘的一种工具,形似拂尘,由麈(一种大鹿)的尾毛制成。魏晋名士清谈时常执麈尾,后成为清谈的象征。
清言:即清谈,魏晋时期崇尚老庄、辨析名理的玄学谈论。