在线阅读《再次竹溪韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
聊为汤饼会亲宾,岂敢誇张堕地麟。
汝若上扳曾大父,翁堪下见我先人。
善和书即传家宝,儒行篇方聘席珍。
莫遣父兄被嗤笑,金根谬改作金银。
再次竹溪韵:再次用“竹溪”的韵脚作诗。竹溪,可能指友人林希逸(号竹溪),刘克庄与之多有唱和。
汤饼会:旧俗,生儿三日设筵招待亲友,谓之“汤饼会”。汤饼,即面条。
堕地麟:麒麟降生。比喻诞生不凡的男孩。典出《晋书·顾和传》,顾和两岁时,族叔顾荣见其不凡,曰:“此吾家麒麟。”
上扳曾大父:向上追溯能与曾祖父相比。扳,同“攀”,攀比。曾大父,曾祖父。
下见我先人:向下能与我的先人(父亲)相见,意即德行堪与先人比肩。
善和书:指唐代柳公绰、柳公权兄弟的藏书处“善和里旧书”,后用以代指珍贵的家传书籍或学问。
儒行篇:《礼记》中的一篇,内容为孔子论述儒者的行为准则。
聘席珍:被聘为席上之珍,比喻有才德而被尊重、任用。语出《礼记·儒行》:“儒有席上之珍以待聘。”
金根谬改作金银:讽刺不学无术者将“金根车”(天子所乘之车)误改为“金银车”。典出《颜氏家训·书证篇》,南朝有学者误改古书中的“金根车”为“金银车”,传为笑谈。此处告诫后辈要严谨治学,莫闹笑话。