在线阅读《丞相信庵赵公哀诗五首 其五》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
丙午遭逢瑟改调,先皇记忆忝弓招。
明扬虽曰由师锡,密启端因侍燕朝。
早识武侯比龙凤,晚为公旦序鸱鸮。
吾贫岂是无鸡酒,恨不携将柏下浇。
丙午:指宋理宗淳祐六年(1246年)。
遭逢:遭遇,际遇。
瑟改调:瑟,古代弦乐器。改调,改变音调。比喻时局或君臣关系发生变化。
先皇:指已故的宋理宗赵昀。
忝:谦辞,表示有愧于。
弓招:古代征聘贤士的礼节,以弓为信物。此处指受到皇帝的征召。
明扬:公开举荐、选拔。
师锡:出自《尚书·尧典》‘师锡帝曰’,指众人举荐。
密启:秘密的奏章或建议。
端:缘由,起因。
侍燕朝:在宫廷宴会上侍奉。燕,通‘宴’。
武侯:指三国时期蜀汉丞相诸葛亮,封武乡侯。此处比喻赵公(赵葵)的才干。
龙凤:比喻杰出的人物。
公旦:指西周周公旦,武王之弟,辅佐成王,平定叛乱,制礼作乐。
序鸱鸮:《诗经·豳风》中有《鸱鸮》篇,旧说为周公所作,以鸱鸮(猫头鹰)比喻叛乱者,表达忧患之情。‘序’指写作、陈述。此处喻指赵公晚年为国事忧劳。
鸡酒:鸡和酒,古代常用于简单祭奠。
柏下浇:在墓旁的柏树下洒酒祭奠。柏树常植于墓地。