在线阅读《立春》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
綵胜矜时节,其如两鬓皤。
所欣解馀冻,已觉扇微和。
牧竖眠吹笛,渔翁起晒蓑。
土牛蹄角赤,休咎果如何。
綵胜:又称“春幡”、“幡胜”。古代立春日用彩色绢、纸剪成的小旗或人、燕、花等形状,戴在头上或系在花下,以示迎春。
矜:夸耀,珍视。
皤(pó):白色。形容鬓发斑白。
解馀冻:化解残留的冰冻。
扇微和:扇动起微微的暖意。扇,此处作动词,指催动、生发。
牧竖:牧童。竖,童仆。
眠吹笛:躺着吹笛子,形容悠闲自在。
晒蓑:晾晒蓑衣,为春耕劳作做准备。蓑衣经过冬季潮湿,需在春日晾晒。
土牛:即春牛,古时立春前一日有“鞭春牛”的习俗,用土塑成牛形,以鞭打之,象征春耕开始,祈求丰收。
蹄角赤:土牛被涂成红色。据《礼记·月令》记载,春季“出土牛以示农耕早晚”,不同年份土牛的颜色(包括蹄、角、身等部位)有不同规定,与五行干支相关,用以占卜年成吉凶。
休咎:吉凶。休,吉祥;咎,灾祸。
果如何:究竟会怎样呢?